^^Phonetic transcription. Pronouciation guide. IPA.
Vowels

Questa pagina evolve da Phonetic transcription. Pronouciation guide.

  1. https://tophonetics.com/
  2. http://www.wordreference.com/iten/
  3. wp Aiuto:IPA | IPA_per_l'italiano | Alfabeto_fonetico_internazionale
  4. Confluenza delle vocali straniere in italiano
  5. wp/Phonetic_transcription
  6. wp/Received_Pronunciation   il modello di pronuncia as the most prestigious
  7. https://en.wiktionary.org/wiki/cut   per trovare la trascrizione, basta mettere il nome alla fine

Vocale wp

brevi o lunghe, a seconda della durata. In alcune lingue la lunghezza vocalica può avere valore distintivo. Per esempio in milanese la lunghezza vocalica distingue spesso l'infinito dei verbi dal participio passato: andà "andare" / andaa "andato"

Diacritici

Simbolo Esempi

Italiano

Descrizione
ˈ◌ andare

anˈdaːre

Accento tonico primario,
anteposto alla sillaba accentata
ˌ◌ cavatappi

ˌkavaˈtapːi

Accento tonico secondario,
anteposto alla sillaba accentata
◌ː mamma

maːmːa

vocale allungata, o consonante allungata-geminata, cioe' pronunciata per un tempo doppio
◌̃   Francese brun [bʁœ̃], portoghese pombo [ˈpõbu], inglese americano twenty [ˈtʰwɛɾ̃i]

Indica una vocale o una consonante nasalizzata, ossia pronunciata facendo uscire l'aria anche dal naso.

Vocali suoni. Confluenza delle vocali straniere in italiano

Ordine elenco:

 

wp   Italiano   Inglese  
>> a cassa

ˈkasːa

    pAtto  /ˈkarta/
  a: mare

ˈmaːre

    mAmma mAre pAce sAle
      ɐ cut

kɐt

Come [a] ma detta più indietro nella bocca.
      ɑː father

ˈfɑːðə(ɹ)

 
>>     ʌ cup

kʌp

Come [ɔ] ma le labbra non sono arrotondate.
      ɒ cot

kɒt

Come [ɑ] ma le labbra sono arrotondate e un po' sporgenti come in [ɔ]
           
      æ cat

kæt

Come [ɛ], ma più aperta.
>> ɛ cioè

t͡ʃoˈɛ*

ɛ bEd
bɛd
"e aperta è", pèsca [ˈpɛska]
      ɛ̃   fr: vin [vɛ̃]. 

Come [ɛ] ma con l'aria che esce anche dal naso.

  e serenità

sereniˈta*

    "e chiusa é"
  sereno

seˈreːno

     
      ɜː bird

bɜːd

Come [ə] ma un po' più aperta.

it:  "o" milanese  fr: coifEUr

      ɝ bird

bɝd

americano  Come [ɜ] ma comprimendo la lingua o l'epiglottide.
      ə above

əˈbʌv

fr: le [lə], napoletano Napule [ˈnɑːpulə], catalano Barcelona [bəɾsəˈɫonə].

Vocale indistinta prodotta nel centro della bocca.

      ɚ   americano runner [ˈɻʌnɚ], computer [kʰəmˈpʰjuːɾɚ] Come [ə] ma comprimendo la lingua o l'epiglottide.
           
      ɪ sit

sɪt

tedesco bist [bɪst] Tra [i] ed [e]: un po' più aperta di [i] ma più chiusa di [e].
  i dipinto

diˈpinto

  angry
ˈæŋgri
 
  sito

ˈsiːto

  bE
biː
[i] lunga, come [i] ma detta per un tempo doppio.
           
  ɔ forte

ˈfɔrte

    "o aperta ò"
>> ɔː parola

paˈrɔːla

ɔ all
ɔːl
nOtte pOco rOsa dOnna cOlto

[ɔ] lunga, come [ɔ] ma detta per un tempo doppio

  o molto

ˈmolto

    "o chiusa "
  sole

ˈsoːle

    volo [ˈvoːlo] pOnte cOlto; [o] lunga, come [o] ma detta per un tempo doppio
      ø   fr: feu [fø]. Come [e] ma le labbra sono arrotondate e un po' sporgenti come in [o].
      øː   ted: Goethe [ˈɡøːtə], fr: neutre [nøːtʁ]; [ø] lunga, come [ø] ma detta per un tempo doppio
      œ   fr: bœuf [bœf], seul [sœl], ted: Göttingen [ˈɡœtɪŋən] Come [ɛ], ma con le labbra arrotondate e un po' sporgenti come in [ɔ]
      œː   fr: œuvre [œːvʁ], heure [œːʁ]; [œ] lunga, come [œ] ma detta per un tempo doppio.
      œ̃   fr: brun [bʁœ̃], parfum [paʁˈfœ̃] Come [œ] ma con l'aria che esce anche dal naso.
           
      ʊ foot

fʊt

ted: Bund [bʊnt] Tra [o] e [u], un po' più chiusa di [o] ma più aperta di [u]
  u urto

ˈurto

    crUsca mUcca Utile
  futuro

fuˈtuːro

  school
skuːl
[u] lunga, come [u] ma detta per un tempo doppio
  w uomo

ˈwɔːmo

  well
wɛl
Uomo Uovo bUio
      ɥ   fr: lui [lɥi],

milanese: bus (buco), cu (culo).

 

ɑː  simile, ma ≠ it  mAmmA mAre pAce sAle. 

Are
ɑːr
Aren't
ɑːnt
cAlm
kɑːm
cAr
kɑː
cArt
kɑːt
chArm
ʧɑːm
dArk
dɑːk
demAnd
dɪˈmɑːnd
       
exAmple
ɪgˈzɑːmpl
fAther
ˈfɑːðə
garAge
ˈgærɑːʒ
gArment
ˈgɑːmənt
lArge
lɑːʤ
hArm
hɑːm
lAst
lɑːst
shAn't
ʃɑːnt
stAr
stɑː
stArs
stɑːz
am: stArs
       stɑrz
 
cALm
kɑːm
         
AUnt
ɑːnt
         

Accorciato da sorda

Art
ɑːt
cArt
kɑːt
dArk
dɑːk
fAst
fɑːst
lAst
lɑːst
stArt
stɑːt
cALf
kɑːf
         
lAUgh
lɑːf
         
hEARt
hɑːt
         

 

ʌ   simile, ma ≠ it  cAsA pAtto  cAssA [ˈkasːa]

[ʌ] pur essendo un suono di tipo "a", nello scritto non e' rappresentato neanche in un caso dalla lettera "a".

rob: "casa" io pronuncio la 1ª A sia lunga che corta

bUd
bʌd
bUg
bʌg
bUt
bʌt
     
crUsh
krʌʃ
cUp
kʌp
cUpboard
ˈkʌpəd
cUt
kʌt
   
dUb
dʌb
dUck
dʌk
dUg
dʌg
dump
dʌmp
dUst
dʌst
gUn
gʌn
hUndred
ˈhʌndrəd
hUnt
hʌnt
hUt
hʌt
jUmp
ʤʌmp
mUd
mʌd
mUch
mʌʧ
plUmb
plʌm
snUg
snʌg
sUng
sʌŋ
resUlt
rɪˈzʌlt
rUbber
ˈrʌbə
rUg
rʌg
rUn
rʌn
sUm
sʌm
sUn
sʌn
sUng
sʌŋ
tUmble
ˈtʌmbl
Under
ˈʌndə
cOlor
ˈkʌlə
cOver
ˈkʌvə
dOne
dʌn
frOnt
frʌnt
lOndon
ˈlʌndən
lOve
lʌv
mOney
ˈmʌni
mOnth
mʌnθ
mOther
ˈmʌðər
Onion
ˈʌnjən
Other
ˈʌðə
sOme
sʌm
sOn
sʌn
stOmach
ˈstʌmək
tOn
tʌn
wOn
wʌn
wOnder
ˈwʌndə
wOrry
ˈwʌri
us
ʌs
         
cOUntry
ˈkʌntri
rOUgh
rʌf
tOUgh
tʌf
yOUng
jʌŋ
   
blOOd
blʌd
         
dOEs
dʌz
         


snUg as a bUg in a rUg   (a proprio agio, come una pulce in un tappeto peloso)

 

ɒ  e' una specie di "a" con le labbra arrotondate e un po' sporgenti come in [ɔ].

beyOnd
bɪˈjɒnd
bOmb
bɒm
bOther
ˈbɒðə
bOttom
ˈbɒtəm
bOx
bɒks
cOffee
ˈkɒfi
dOctor
ˈdɒktə
dOg
dɒg
drOp
drɒp
lOck
lɒk
lOng
lɒŋ
gOd
gɒd
gOne
gɒn
gOt
gɒt
gOtten
ˈgɒtn
hOt
hɒt
jOb
ʤɒb
lOss
lɒs
majOrity
məˈʤɒrɪti
nOt
nɒt
Of
ɒv
Often
ˈɒf(ə)n
pOcket
ˈpɒkɪt
psychOlogy
saɪˈkɒləʤi
pOt
pɒt
shOp
ʃɒp
sOccer
ˈsɒkə
sOng
sɒŋ
wrOng
rɒŋ
 
squOt
skwɒt
wArrior
ˈwɒrɪə
wAs
wɒz
wAsn't
wɒznt
wAtch
wɒʧ
wAsh
wɒʃ
whAt
wɒt
         
cOUgh
kɒf
         
lAUrel
ˈlɒrəl
         

 

æ  Come [ɛ], ma più aperta.

Actor
ˈæktər
And
ænd
Angry
ˈæŋgri
Ant
ænt
Apple
ˈæpl
As
æz
At
æt
bAd
bæd
bAck
bæk
bAg
bæg
bAt
bæt
bAttle
ˈbætl
cAn
kæn
cAp
ˈkæp
cAt
kæt
cAtch
kæʧ
   
dAmage
ˈdæmɪʤ
damp 

dæmp

  exAct
ɪgˈzækt
fAshion
ˈfæʃən
gArage
ˈgærɑːʒ
glAd
glæd
grAdual
ˈgrædjʊəl
hAd
hæd
hAmmer
ˈhæmə
hAnd
hænd
hAs
hæz
hAt
hæt
hAve
hæv
lAg
læg
lAnd
lænd
lAdder
ˈlædə
mAd
mæd
mAn
mæn
mAtch
mæʧ
mArry
ˈmæri
pAck
pæk
plAn
plæn
 
rAn
ræn
sAd
sæd
sAng
sæŋ
sAt
sæt
sAvage
ˈsævɪʤ
shAll
ʃæl
strAnd
strænd
tAn
tæn
thAt
ðæt
thAn
ðæn
vAlley
ˈvæli
vAn
væn
plAId
plæd
         

 

ɛ     = it  è  "e" aperta, bEllo cEnno stEllE tEsto cioE'

bEd
bɛd
bEg
bɛg
bEst
bɛst
bEt
bɛt
   
cEnter
ˈsɛntə
chEck
ʧɛk
chErry
ˈʧɛri
  dEbt
dɛt
dEck
dɛk
  dEvil
ˈdɛvl
digEst
ˈdaɪʤɛst
dirEct
dɪˈrɛkt
Edge
ɛʤ
End
ɛnd
Ever
ˈɛvə
gEt
gɛt
lEg
lɛg
lEnd
lɛnd
mEn
mɛn
 
mErry
ˈmɛri
mEss
mɛs
nExt
nɛkst
pEck
pɛk
pEn
pɛn
perfEction
pəˈfɛkʃən
sEcond
ˈsɛkənd
sEt
sɛt
sEx
sɛks
tEll
tɛl
tEnder
ˈtɛndə
tEnsion
ˈtɛnʃən
thEn
ðɛn
wEll
wɛl
wEt
wɛt
whEn
wɛn
   
frIEnd
frɛnd
   
Any
ˈɛni
Ate
ɛt
       
brEAd
brɛd
brEAst
brɛst
dEAd
dɛd
hEAd
hɛd
hEAven
ˈhɛvn
jEAlous
ˈʤɛləs
mEAsure
ˈmɛʒə
swEAt
swɛt
       
sAId
sɛd
         
bUry
ˈbɛri
         

 

[e]  é   "e" chiusa  it: trE    ing: non c'e'

 

ɜː   - it: "o" milanese  - fr: coifEUr

bIRd
bɜːd
dIRt
dɜːt
fIRst
fɜːst
gIRl
gɜːl
whIRl
wɜːl
 
bURn
bɜːn
chURch
ʧɜːʧ
cURl
kɜːl
distURb
dɪsˈtɜːb
fUR
fɜː
hURt
hɜːt
mURder
ˈmɜːdə
tURn
tɜːn
       
fERn
fɜːn
pERfect
ˈpɜːfɪkt
pERson
ˈpɜːsn
tERm
tɜːm
   
wORd
wɜːd
wORm
wɜːm
wORse
wɜːs
wORst
wɜːst
wORth
wɜːθ
 
lEARner
ˈlɜːnər
EARn
ɜːn
       
jOURnal
ˈʤɜːnl
jOURney
ˈʤɜːni
       

In fine di parola, il suono muta leggermente: bisogna tenere la bocca un tantino piu' aperta.

hER
hɜː
wERe
wɜː
       

 

ə    Vocale indistinta prodotta nel centro della bocca.

Breve. Solo nelle sillabe non accentate. All'orecchio italiano e' una vocale dal suono indistinto, ma e' una delle piu' frequenti della lingua inglese.

thE
ðə
brokEn
ˈbrəʊkən
garmEnt
ˈgɑːmənt
laurEl
ˈlɒrəl
pErfection
pəˈfɛkʃən
stolEn
ˈstəʊlən
bottOm
ˈbɒtəm
cOndition
kənˈdɪʃən
londOn
ˈlʌndən
Oblique
əˈbliːk
oniOn
ˈʌnjən
psycholOgy
saɪˈkɒləʤi
secOnd
ˈsɛkənd
         
colOUr
ˈkʌlə
jealOUs
ˈʤɛləs
poisonOUs
ˈpɔɪznəs
     
natIOn
ˈneɪʃən
questIOn
ˈkwɛsʧən
       
cupbOARd
ˈkʌpəd
         
autUmn
ˈɔːtəm
Unless
ənˈlɛs
       
About
əˈbaʊt
Alone
əˈləʊn
Away
əˈweɪ
bAlloon
bəˈluːn
equAl
ˈiːkwəl
mAchine
məˈʃiːn
mAjorIty
məˈʤɒrɪti
rheumAtism
ˈruːmətɪzm
stomAch
ˈstʌmək
womAn
ˈwʊmən
   

In fine di parola, il suono muta leggermente: bisogna tenere la bocca un tantino piu' aperta

bettER
ˈbɛtə
bothER
ˈbɒðə
centER
ˈsɛntə
covER
ˈkʌvə
dangER
ˈdeɪnʤə
daughtER
ˈdɔːtə
dearER
ˈdɪərər
evER
ˈɛvə
hammER
ˈhæmə
laddER
ˈlædə
layER
ˈleɪə
learnER
ˈlɜːnə
mothER
ˈmʌðə
murdER
ˈmɜːdər
othER
ˈʌðər
ovER
ˈəʊvə
plumbER
ˈplʌmə
rubbER
ˈrʌbə
singER
ˈsɪŋə
soccER
ˈsɒkə
soldiER
ˈsəʊlʤə
tendER
ˈtɛndə
waitER
ˈweɪtə
watER
ˈwɔːtə
wondER
ˈwʌndə
         
actOR
ˈæktə
doctOR
ˈdɒktə
majOR
ˈmeɪʤə
     
measURE
ˈmɛʒə
natURE
ˈneɪʧə
sugAR
ˈʃʊgə
     
sugAR
ˈʃʊgə
         

 

ɪ   sit [sɪt]  Tra [i] ed [e]; un po' più aperta di [i] ma più chiusa di [e].

chIckEn
ˈʧɪkɪn
condItion
kənˈdɪʃən
dId
dɪd
dIg
dɪg
dIgest
dɪˈʤɛst
dIrect
dɪˈrɛkt
dIsturb
dɪsˈtɜːb
dIvide
dɪˈvaɪd
durIng
ˈdjʊərɪŋ
gIve
gɪv
If
ɪf
It
ɪt
It's
ɪts
lIsten
ˈlɪsn
lIve
lɪv
  quIck
kwɪk
rIsen
ˈrɪzn
sIn
sɪn
sIng
sɪŋ
sInger
ˈsɪŋə
sIt
sɪt
stIll
stɪl
thInk
θɪŋk
thIs
ðɪs
tIn
tɪn
trIp
trɪp
tulIp
ˈtjuːlɪp
vehIcle
ˈviːɪkl
whIch
wɪʧ
wIn
wɪn
wInd
wɪnd
       
sYstem
ˈsɪstɪm
         
bEhind
bɪˈhaɪnd
bElieve
bɪˈliːv
bElow
bɪˈləʊ
bEyond
bɪˈjɒnd
dEcay
dɪˈkeɪ
dEcIsion
dɪˈsɪʒən
dElay
dɪˈleɪ
dEmand
dɪˈmɑːnd
EnglIsh
ˈɪŋglɪʃ
Escape
ɪsˈkeɪp
Exact
ɪgˈzækt
Example
ɪgˈzɑːmpl
Exciting
ɪkˈsaɪtɪŋ
Excuse
ɪksˈkjuːs
perfEct
ˈpɜːfɪkt
pockEt
ˈpɒkɪt
poEt
ˈpəʊɪt
prEtty
ˈprɪti
rEceive
rɪˈsiːv
rEsult
rɪˈzʌlt
waitrEss
ˈweɪtrɪs
     
bUsY
ˈbɪzi
mInUte
ˈmɪnɪt
       
gUIlt
gɪlt
         
wOmEn
ˈwɪmɪn
         
damAge
ˈdæmɪʤ
savAge
ˈsævɪʤ
       
mountAIn
ˈmaʊntɪn
         
 

i    it: oggI pIu'  dIpInto [diˈpinto]

angrY
ˈæŋgri
babY
ˈbeɪbi
cherrY
ˈʧɛri
cItY
ˈsɪti
countrY
ˈkʌntri
dirtY
ˈdɜːti
dutY
ˈdjuːti
easY
ˈiːzi
majoritY
məˈʤɒrɪti
marrY
ˈmæri
prettY
ˈprɪti
psychologY
saɪˈkɒləʤi
worrY
ˈwʌri
         
journEY
ˈʤɜːni
monEY
ˈmʌni
vallEY
ˈvæli
     
coffEE
ˈkɒfi
         

 

i:   = it: vIno pIno sIto [ˈsiːto].

bE
biː
Even
ˈiːvən
hE
hiː
mE
miː
scEne
siːn
shE
ʃiː
shE'd
ʃiːd
shE's
ʃiːz
thEse
ðiːz
vEhicle
ˈviːɪkl
wE
wiː
wE'd
wiːd
wE'll
wiːl
wE've
wiːv
       
bEE
biː
brEEd
briːd
knEE
niː
quEEn
kwiːn
sEEm
siːm
squEEze
skwiːz
trEE
triː
whEEl
wiːl
       
clEAn
kliːn
drEAm
driːm
EAsy
ˈiːzi
lEAd
liːd
squEAl
skwiːl
tEA
tiː
tEAm
tiːm
wEAve
wiːv
       
belIEve
bɪˈliːv
fIEld
fiːld
       
recEIve
rɪˈsiːv
         
kEY
kiː
         
machIne
məˈʃiːn
         
amOEba
əˈmiːbə
         

Accorciato da sorda

Equal
ˈiːkwəl
         
dEEp
diːp
spEEch
spiːʧ
swEEt
swiːt
     
chEAp
ʧiːp
EAst
iːst
EAt
iːt
EAten
ˈiːtn
lEAse
liːs
rEAch
riːʧ
squEAk
skwiːk
tEAch
tiːʧ
       
chIEf
ʧiːf
         
oblIque
əˈbliːk
         
pEOple
ˈpiːpl
         

 

o    "o chiusa"
o:   it: sole [ˈsoːle], volo [ˈvoːlo] pOnte cOlto

 

ɔː   "o aperta" it: parOla [paˈrɔːla], nOtte pOco rOsa dOnna cOlto

All
ɔːl
Although
ɔːlˈðəʊ
bAll
bɔːl
cAll
kɔːl
hall
hɔːl
sAlt
sɔːlt
wAr
wɔː
wAter
ˈwɔːtə
       
AUdience
ˈɔːdiəns
         
bOARd
bɔːd
         
AWe
ɔː
drAW
drɔː
drAWn
drɔːn
gnAW
nɔː
lAW
lɔː
 
cOUrse
kɔːs
fOUr
fɔː
yOUr
jɔː
     
dOOr
dɔː
flOOr
flɔː
       
bOrn
bɔːn
befOre
bɪˈfɔː
fOr
fɔː
fOrce
fɔːs
fOrm
fɔːm
Or
ɔː
stOrm
stɔːm
wOre
wɔː
wOrn
wɔːn
     

Accorciato da sorda

tAlk
tɔːk
wAlk
wɔːk
       
AUtumn
ˈɔːtəm
cAUght
kɔːt
dAUghter
ˈdɔːtə
sAUce
sɔːs
tAUght
tɔːt
 
bOUght
bɔːt
fOUght
fɔːt
OUght
ɔːt
sOUght
sɔːt
sOUrce
sɔːs
thOUght
θɔːt

 

ʊ  Tra [o] e [u]: un po' più chiusa di [o] ma più aperta di [u]

cUshion
ˈkʊʃən
fUll
fʊl
pUt
pʊt
sUgar
ˈʃʊgə
   
bOOk
bʊk
cOOk
kʊk
fOOt

fʊt

gOOd
gʊd
hOOk
hʊk
shOOk
ʃʊk
wOOd
wʊd
         
wOlf
wʊlf
wOman
ˈwʊmən
       
cOUld
kʊd
wOUld
wʊd
       

 

uː  - it: Uno

ballOOn
bəˈluːn
bOOt
buːt
chOOse
ʧuːz
cOOl
kuːl
fOOd
fuːd
lOOse
luːs
schOOl
skuːl
smOOth
smuːð
tOO
tuː
     
dO
duː
lOse
luːz
mOve
muːv
whO
huː
whOm
huːm
whOse
huːz
whOever
hu(ː)ˈɛvə
         
shOE
ʃuː
         
grOUp
gruːp
rOUge
ruːʒ
sOUp
suːp
wOUnd
wuːnd
yOU
juː
 
blEW
bluː
crEW
kruː
flEW
fluː
drEW
druː
tWO
tuː
 
rhEUmatism
ˈruːmətɪzm
         
rUde
ruːd
         
blUE
bluː
         
frUIt
fruːt
         

 

w   -it: Uomo Uovo bUio

aWay
əˈweɪ
sWeat
swɛt
War
wɔː
Warrior
ˈwɒrɪə
We
wiː
Well
wɛl
Were
wɜː
Wet
wɛt
Win
wɪn
Wolf
wʊlf
Woman
ˈwʊmən
Would
wʊd
Wood
wʊd
         
WHen
wɛn
WHere
weə
WHich
wɪʧ
WHy
waɪ
   

 

 

 

---style="page-break-before:always"

cogliere còlto colto

 

lEAd
liːd

 

yEAR
jɪə

Stessa parola, ma con tipo grammaticale ≠

digest   noun
ˈdaɪʤɛst

digest   verb
dɪˈʤɛst

 

digest          noun / verb
ˈdaɪʤɛst   noun

dɪˈʤɛst     verb

 

dIrect      adjective, adverb, verb / adjective, adverb, verb
dɪˈrɛkt

daɪˈrɛkt

 


perfect       adjective, noun  /  verb
ˈpɜːfɪkt    adjective, noun

pəˈfɛkt       verb
 

live    verb / adjective
lɪv    verb

aɪv   adjective

 

excuse        noun / verb
ɪksˈkjuːs    noun

ɪksˈkjuːz    verb

 

wOUnd       noun, verb  /  past indefinite, past participle
wuːnd         noun, verb

waʊnd       past indefinite, past participle

 

Stessa parola scritta, ma con 2 letture ≠, significato ≠

minute       noun, verb / adjective
ˈmɪnɪt      noun, verb

maɪˈnjuːt    adjective


tOn             noun /  noun
tʌn

tɔːŋ

 

 

Spezzoni uguali, pronuncia ≠

board
bɔːd
cupboard
ˈkʌpəd
       
mAn
mæn
mEn
mɛn
womAn
ˈwʊmən
wOmEn
ˈwɪmɪn
   

 


mie considerazioni

 

 

pAId
peɪd
VS plAId
plæd
     

 

b muta

cUpboard
ˈkʌpəd
plUmb
plʌm
rUbber
ˈrʌbə
     
           
           
      tUmble
ˈtʌmbl
Under
ˈʌndə
 

g muta

sUng
sʌŋ
         
           
           
           

r finale muta

rUbber
ˈrʌbə
Under
ˈʌndə
       
           
           
           

 

e finale muta

tUmble
ˈtʌmbl
         
           
           
           

 

 

 

 

 

Prove espo

Are
ɑːr
Aren't
ɑːnt
cAlm
kɑːm
cAr
kɑː
chArm
ʧɑːm
demAnd
dɪˈmɑːnd
exAmple
ɪgˈzɑːmpl
fAther
ˈfɑːðə
garAge
ˈgærɑːʒ
gArment
ˈgɑːmənt
lArge
lɑːʤ
hArm
hɑːm
lAst
lɑːst
shAn't
ʃɑːnt
stAr
stɑː
 


Are
ɑːr
Aren't
ɑːnt
cAlm
kɑːm
cAr
kɑː
chArm
ʧɑːm
demAnd
dɪˈmɑːnd
exAmple
ɪgˈzɑːmpl
fAther
ˈfɑːðə
garAge
ˈgærɑːʒ
gArment
ˈgɑːmənt
lArge
lɑːʤ
hArm
hɑːm
lAst
lɑːst
shAn't
ʃɑːnt
stAr
stɑː