| a: | -it: mAmmA mAre pAce sAle |
|---|---|
| A | Are Aren't cAlm cAr chArm demAnd exAmple fAther garAge gArment lArge hArm lAst shAn't stAr |
| AL | cALm |
| AU | AUnt |
| Accorciato da sorda | |
| A | Art cArt dArk fAst lAst stArt |
| AL | cALf |
| AU | lAUgh |
| EAR | hEARt |
| /\ ʌ | -it: cAsa pAtto. Tradizionalmente descrive il fonema della parola run /ɹʌn/
wp [/\] pur essendo un suono di tipo "a", nello scritto non e' rappresentato neanche in un caso dalla lettera "a". |
|---|---|
| U | bUg bUt crUsh cUp cUpboard cUt dUb dUst hUndred hUnt hUt jUmp mUch plUmb snUg sUng resUlt rUbber rUg rUn sUm sUn tUmble Under |
| O | cOlor cOver dOne frOnt lOndon lOve mOney mOnth mOther Onion Other sOme sOn stOmach wOrry wOnder |
| OU | cOUntry rOUgh tOUgh yOUng |
| OO | blOOd |
| OE | dOEs |
|
snUg as a bUg in a rUg (a proprio agio, come una pulce in un tappeto peloso) |
| ae | - it: non c'e' |
|---|---|
| A | Actor And Angry Ant Apple As At bAd bAck bAttle cAn cAp cAt cAtch dAmage exAct fAshion gArage glAd grAdual hAd hAmmer hAnd hAs hAt hAve lAnd lAdder mAd mAn mAtch rAn sAd sAng sAvage shAll strAnd thAt vAlley vAn |
| AI | plAId |
| e | -it: bEllo cEnno stEllE tEsto "e" aperta |
|---|---|
| E | bEd bEg bEst cEnter chEck chErry dEbt dEvil digEst di'rEct Edge End Ever gEt mEss nExt pEn 'perfEct per'fEction sEcond sEx tEll tEnder tEnsion wEll wEt |
| IE | frIEnd |
| A | Any Ate |
| EA | brEAd brEAst dEAd hEAd hEAven jEAlous mEAsure lEAd swEAt |
| AI | sAId |
| U | bUry |
| é | "e" chiusa -it: trE -ing: non c'e' |
|---|
| e | ae | /\ | a: | o1 | h/\ | eo2 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| mEn | mAn | |||||
| thEn | thAn | |||||
| lEnd | lAnd | |||||
| mErry | mArry | mAry(Maria) | ||||
| Ate | At | |||||
| hEAd | hAd | |||||
| sAId | sAd | |||||
| sEt | sAt | |||||
| pEck | pAck | |||||
| lEg | lAg | |||||
| End | And | |||||
| bEt | bAt | bUt | ||||
| bEd | bAd | bUd | ||||
| bEg | bAg | bUg | ||||
| cAp | cUp | |||||
| dEck | dUck | dArk | ||||
| whEn | wOn | |||||
| mAd | mUd | |||||
| tAn | tOn | |||||
| rAn | rUn | |||||
| sAng | sUng | |||||
| mAtch | mUch | |||||
| cUt | cArt | |||||
| hUt | hEARt | hOt | ||||
| dUg | dOg | |||||
| gUn | gOne | |||||
| Ant | Aren't | hUnt |
| i: | -it: vIno pIno |
|---|---|
| E | bE Even hE mE scEne shE shE'd shE's thEse vEhicle wE wE'd wE'll wE've |
| EE | bEE brEEd knEE quEEn sEEm sqEEze trEE whEEl |
| EA | clEAn drEAm EAsy lEAd squEAl tEA tEAm wEAve |
| IE | be'lIEve fIEld |
| EI | recEIve |
| EY | kEY |
| I | ma'chIne |
| OE | amOEba |
| Accorciato da sorda | |
| E | Equal |
| EE | dEEp spEEch swEEt |
| EA | chEAp EAst EAt EAten lEAse rEAch squEAk tEAch |
| IE | chIEf |
| I | o'blIque |
| EO | pEOple |
| Same pronounce [i:], differiscono solo in scrittura: | |||
|---|---|---|---|
| mEAt | mEEt | ||
| wEAk | wEEk | ||
| sEA | sEE | ||
| stEAl | stEEl | ||
| wEAve | wE've | ||
| pEAce | pIEce | ||
| whEEl | wE'll | ||
| i | -it: oggI pIu' |
|---|---|
| I | chIcken condItion dId dIg dI'gest dI'rect dIsturb dIvide durIng gIve If It It's lIsten lIve 'perfEct quIck rIsen sIn sIng sInger sIt stIll thInk thIs tIn trIp tulIp vehIcle whIch wIn wInd |
| Y | angrY babY cherrY cItY countrY dirtY dutY easY ma'joritY marrY sYstem psychologY worrY |
| EY | journEY monEY vallEY |
| E | bE'hind bE'lieve bE'low bE'yond dEcay dEcIsion dElay dEmand EnglIsh Es'cape Ex'act Ex'ample Ex'citing Ex'cuse pockEt poEt prEttY rEceive rEsult waitrEss |
| EE | coffEE |
| U | bUsY mInUte |
| UI | gUIlt |
| O | wOmEn |
| A | damAge savAge |
| AI | mountAIn |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| o: | -it: pOnte sOle cOlto "o" chiusa |
|---|---|
| A | All Although bAll cAll sAlt wAr wAter |
| AU | AUdience |
| OAR | bOARd |
| AW | AWe drAW drAWn gnAW lAW |
| OU | cOUrse fOUr yOUr |
| OO | dOOr flOOr |
| O | bOrn befOre fOr fOrce fOrm Or stOrm wOre wOrn |
| Accorciato da sorda | |
| A | tAlk wAlk |
| AU | AUtumn cAUght dAUghter sAUce tAUght |
| OU | bOUght fOUght OUght sOUght sOUrce thOUght |
| o1 | -it: nOtte pOcO rOsa dOnna cOlto "o" aperta |
|---|---|
| O | beyOnd bOmb bOther bOttom bOx cOffee dOctor drOp lOck lOng gOd gOt gOtten jOb lOss ma'jOrity nOt Of Often pOcket psychOlogy pOt shOp sOccer sOng wrOng |
| A | squAt wArrior wAs wAsn't wAtch wAsh whAt |
| OU | cOUgh |
| AU | lAUrel |
| o2 | -it: non presente Breve. Solo nelle sillabe non accentate. All'orecchio italiano e' una vocale dal suono indistinto, ma e' una delle piu' frequenti della lingua inglese. |
|---|---|
| E | thE brokEn garmEnt laurEl pEr'fection stolEn |
| O | bottOm cOn'dition 'londOn O'blique 'oniOn psy'cholOgy 'secOnd |
| OU | colOUr jealOUs poisonOUs |
| IO | natIOn questIOn |
| OAR | cupbOARd |
| O | autUmn Un'less |
| A | A'bout A'lone And At A'way bA'lloon equAl mA'chine mA'jorIty rheumAtism stomAch womAn |
| o2* | In fine di parola, il suono muta leggermente: bisogna tenere la bocca un tantino piu' aperta. |
| ER | bettER bothER centER covER dangER daughtER dearER evER hammER laddER layER learnER mothER murdER othER ovER plumbER rubbER singER soccER soldiER tendER waitER watER wondER |
| OR | actOR doctOR majOR |
| URE | measURE natURE |
| AR | sugAR |
Esempi di cambiamento di vocale nella "debole" [o2] dovuta allo
spostamento dell'accento tonico:
[ei] -> [o2] 'mAjor mA'jority
[o3] -> [o2] 'pErfect pEr'fection
| o3 | - it: "o" milanese - fr: coifEUr |
|---|---|
| IR | bIRd dIRrt fIRst gIRl whIRl |
| UR | bURn chURch cURl distURb fUR hURt mURder tURn |
| ER | fERn 'pERfect pERson tERm |
| OR | wORd wORm wORse wORst wORth |
| EAR | lEARner EARn |
| OUR | jOURnal jOURney |
| o3* | |
| ER | hER wERe |
| EAR | yEAR |
| u: | - it: Uno |
|---|---|
| OO | ba'llOOn bOOt chOOse cOOl fOOd lOOse schOOl smOOth tOO |
| O | dO lOse mOve 'whO whOm whOse |
| OE | shOE |
| OU | grOUp rOUge sOUp wOUnd yOU |
| EW | blEW crEW flEW drEW tWO |
| EU | rhEUmatis@m |
| U | rUde blUE frUIt |
| u | -it: crUsca mUcca Utile |
|---|---|
| U | cUshion fUll pUt sUgar |
| OO | bOOk cOOk gOOd hOOk shOOk wOOd |
| O | whO whOever wOlf wOman |
| OU | cOUld wOUld |
| w | -it: Uomo Uovo bUio |
|---|---|
| W | a'Way sWeat War Warrior We Well Were Wet Win Wolf Woman Would Wood |
| WH | WHen WHere WHich WHy |
| kw | vedi oltre. |
Per capire le differenze tra le varie "u", consideriamo: woman wood would wolf in cui le 2 "u" [w][u] sono consecutive.
| o: | o2u | o3 | eo2 | o1 | u: | u |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Or | OWe | |||||
| nOr | nO | |||||
| law | low | |||||
| gnaw | know | |||||
| called | cold | |||||
| bOrn | bOne | bURn | ||||
| gOAl | gIRl | |||||
| OWn | EARn | |||||
| wERe | whEre | |||||
| wOn't | wERen't | wAnt | ||||
| pOll | pOOl | pUll |
| ai | - it: dAIno mAI |
|---|---|
| behInd bIte clImb 'dIgest divIde ex'cIting fIght fInal fIne hIgh I I'd I'll I'm I've Idea knIfe lIfe lIve mIne prIce rIght rIpe rIse sIgn wInd | |
| lIE pIE | |
| bUY | |
| bY bYe(-bYe) eYe mY psYchology trY tY'pographically whY | |
| gUY gUYd | |
| hEIght | |
| sIGH |
au - it: fAUna pAUra
crOWd dOWn hOW nOW tOWn
clOUd hOUse mOUntain thOUsand wOUnd
plOUGH
Accorciato da sorda
a'bOUt dOUbt hOUse mOUse mOUth OUt spOUt sprOUt
ei it: protEIco sEI
Age bAby cAge cAme cAve dAnger dAte gAve lAid lAin lAy
lAyer mAde mAjor nAme pAge strAnge wAitress
mAId pAId rAIn stAIn trAIn
a'wAY dAY decAY delAY lAY plAY prAY sAY wAY
prEY thEY thEY'd
vEIn
gAUge
Accorciato da sorda
cAse escApe hAte mAke nAtion stAtion stAte nAture sAfe
fAce shAke tAke wAste
wAIst
brEAk stEAk
EIght
eo2* -it: ///
thEre thEy're whEre
bEAr wEAr
thEIr
bAre cAre
AIr hAIr chAIr
io2 -it: ///. (Quasi come mIA, zIA)
hEre wE're
appEAr bEArd clEAr dEAr EAr hEAr idEA nEAr yEAr
bEEr chEEr dEEr
wEIrd
fIErce
warrIOr
oi -it: pOI ("o" chiusa)
bOY jOY
jOIn OIl pOIson spOIl
lAWYer
Accorciato da sorda
vOIce
oo2 -it: /// ("o" chiusa la prima)
fOUr pOUr yOUr yOU're yOUrs
shOre stOre
Il dizionario "inglese per te" non distingue questo suono e lo
identifica con [o:]
o2u - it: ///
a'lOne chOse chOsen cOld dOn't gO hOle nOse Old Only
Over pOet pOll rOse sO sOldier sOle stOle stOlen stOne thOse tOld whOle wOve
zOne
flOAt gOAl lOAn mOAn rOAd sOAp tOAd
althOUgh sOUl
belOW blOW flOW flOWn grOW knOW KnOWn lOW OWe OWn slOW
sEW
tOE
Accorciato da sorda
brOke brOken ghOst jOke mOst nOte Open yOke
flOAt lOAf sOAp thrOAt
uo2 -it: /// (Quasi come: tUA, sUA)
pOOr
tOUr
sUre
gradUAl
Sono dittonghi anche quelli fatti dalle semivocali, pero' li riportiamo
separatamente nei suoni componenti, poiche' quasi sempre trascritti da piu'
grafemi distinti.
Eccezione: one [w/\n]
aio2 fIRE tIRE wIRE
IROn
lIAr trIAl (ai+o2)
auo2 bOWEls tOWEr
hOUr OUr sOUR
eio2 plAYER prAYER
o1io2 lOYAl emplOYER
o2uo2 lOWER
SEMIVOCALI
j - buIo Ieri Yogurt
Young
Yes Yet
beYond Yoke Your
jo2 audIEnce lawYer onIOn
jio2 YEAr
ji: YIEld
ju: cUe dUty excUse tUlip tUne Use
fEW knEW nEW
EUrope quEUe
YOU sUIte
juo2 dUring
Organizzazione elenco: prima le coppie sorde-sonore: da p-b a $-$~; poi quelle senza corrispondente.
p -it: Padre
jumP Pen sPeech tuliP
aPPle haPPy
b -it: BamBino
aBout Back tumBle
ruBBer
t -it: Tutto
abouT direcT dirT iT's Tea hunT perfecT TauGHT
baTTle beTTer boTTle boTTom buTTer
walkED
deBT douBT
bouGHT cauGHT dauGHTer eiGHT fiGHT ouGHT riGHT souGHT thouGHT
d -it: DaDo
Day Debt DemanD Doubt Direct Dirt fielD stranD
laDDer
callED
couLD
k it: CaCo Cane CHe
cheeK Key seeK
baCK cheCK chiCK deCK duCK loCK poCKet quiCK siCK
Calm Case CooK Course Cool Cue direCt ex'Cuse 'perfeCt
soCCer
psyCHology sCHool stomaCH
cheQUE o'bliQUe QUeue
kw -it: QUesto
eQUal QUeen QUestion QUick sQUat sQUeak sQUeal sQUeeze
g -it: Gatto Gola GHiro
anGry enGlish Get Got Gotten jinGle sinGer
biGGer
GHost
t$ -it: CeCi peCe Cena
CHarm CHeer CHeck CHerry CHoose CHose CHosen CHurCH muCH speeCH teaCH
caTCH maTCH
naTUre
quesTIon
Cello
dg -it: Giro, Gente
t$~ Jealous Jingle Job Joke Journal Journey Jump maJor ma'Jority
aGe diGest paGe psycholoGy
eDGe
solDIer
graDual
[dg] [j]
Joke Yoke
f -it: aFa Faro
Fat oFten
coFFee
couGH lauGH rouGH touGH
PHysics typograPHically
haLF
v -it: Vero braVo
View
naVVy
oF
th -it: ///
deaTH monTH mouTH noTHing THank THin THing THink THought THousand
th~ -it: ///
alTHough moTHer oTHer smooTH THan THen THey THis THat THese THose wiTH
[th] [t]
THought Taught
s -it: Sano, Spesso
caSe choiSe courSe jealouS House it'S leaSe mouSe
poisonouS School Speech Soccer Soon queStion SauCe SourCe Sign Smooth Swim Swing
loSS meSS waitreSS kiSS
audienCe Cell Center City deCision priCe reCeive
PSychology
SCene
liSTen
z -it: Svago eSame roSa
squeeZe Zero Zone
bowelS chooSe choSe choSen doeS eaSy poiSon reSult riSe
roSe riSen she'S thouSand waS waSn't whoSe
[s] [z]
loose lose
use use
$ - it: SCena
Sugar Sure
cruSH engliSH fiSH ma'CHine SHe waSH
con'diTIOn per'fecTIOn staTIOn
tenSIOn
cuSHIOn faSHIOn
$~ it: ///
meaSure pleaSure uSually
deciSIon viSIon
garaGE rouGE
Potrei considerare il fonema trascritto da SIO piuttostoche SI+"O muta"
h -it: not used
beHind Hand Harm He Head Heart House How Hundred Hunt
WHo WHoever WHole WHom WHose
at hat
art heart
arm harm
air hair
all hall
i hi!
ear hear
m -it: raMo
juMp suM tuMble
haMMer
caLM
boMB
autuMN
n -it: No, fumaNte. "n" dentale.
aloNe bitteN borN huNt listeN peN perfectioN questioN sceNe siN soN straNd suN
caNNot fuNNy
KNow
siGN GNaw
n1 -it: aNcora iNgordo. "n" velare.
aNgry doiNg duriNg eNglish jiNgle loNg siNg saNg suNg
soNg siNger spriNg swiNg wroNg youNg
siNk stiNk thiNk piNk
[n] [n1]
suN suNg
siN siNg
thin thing
gn -it: siGNora GNu spaGNa
-spagnolo: seNor
-ing: not used
l it: Letto
aLone coLd cooL fieLd Led Lock resuLt soLdier toLd tuLip tumbLe woLf
baLLoon ceLL poLL vaLLey weLL
battLE JingLE
[l] senza
told toad
r -it: ///
angRy deaRer Red Rest Road duRing pRice staRs stRand Rain
cheRRy maRRy woRRy waRRior
WRiggle WRong
RHeumatism
* significa "r" che si pronuncia se la parola
seguente inizia con una vocale, oppure viene aggiunta una desinenza che inizia
con vocale es: -er -ing
caR cheeR deaR doctoR employeR liaR loweR motheR oR
playeR prayeR staR tiRe toweR waR woRe youR
gl it: aGLio coniGLio
ing: ///
BICONSONANTI Consideriamo solo i suoni biconsonantici trascritti in inglese da una sola lettera La "x" viene letta: x sorda : ks boX eX'Citing eX'cuse neXt seX x sonora: gz eX'act eX'ample
MUTI
a finAl journAl thousAnd
e agE alonE atE awE barE choisE choosE chosE chosEn cuE
edgE knifE housE leasE owE pricE queuE ripE saucE scenE therE tumblE jokE yokE
bittEn eatEn evEn gottEn heavEn listEn ofTEn
risEn
i devIl soldIer
io tensIOn
o conditiOn decisiOn persOn poisOn reasOn visiOn
w Who Whoever Whole Whom Whose Wrong
b climB deBt douBt plumB plumBer
t ofTEn
k Knee Knife Know Knew Known
g wronG
gh althouGH hiGH siGH
h Honest Honour Hour veHicle wHen
l caLf caLm couLd taLk waLk wouLd
p Psychology
r aRE aREn't boRn chaRm couRse daRk diRt fieRce foRce
foRm gaRment haRm jouRnal jouRney laRge souRce staRt stoRm weiRd woRn youRs
SUONI NON TRASCRITTI "@" indica dove il suono va inserito o2 rheumatis@m
Accorciato da sorda
Il suono [a:] [i:] [o:] [au] [ei] [oi]
si accorcia sensibilmente quando viene prima di (= e' seguito da) una consonante
sorda.
es: mAde mAke
SAME PRONOUNCE (homonym)
some sum
sun son
aunt aren't
father farther
check cheque
led lead
bred bread
mEAt mEEt
wEAk wEEk
sEA sEE
stEAl stEEl
wEAve wE've
pEAce pIEce
whEEl wE'll
be bee
in inn
its it's
for four
war wore
wood would
blew blue
new knew
higher to hire to hire a higher quality product
hi high
by buy bye(-bye)
waste waist
made maid
pray prey
there their they're
bear bare
wear where
your you're
here to hear
dear deer
soul sole
hole whole notare "w" muta
sauce source
cue queue
our hour
SAME WRITTEN, DIFFERENT SPOKEN, DIFFERENT MEANING
wind wind
wound wound
live live [liv] [laiv]
lives lives [livs] 3rd person of "to live"
[laivz] plural of "life"
digest digest ['daidgest] [di'dgest]
perfect perfect ['po3fikt] ['po3fekt]
lead lead
SUONI SIMILI
[$] [$~] fiSH
meaSure
[t$] [t$~] CHarm
Jealous
a: /\ queste due a si possono pronunciare entrambe allo stesso modo
ed i madrelingua capiscono ugualmente, e' solo il fatto che si capisce che ha
l'accento straniero.
/\ si pronuncia con la bocca meno aperta di "a:"
SIMILAR PRONOUNCE. SUONI CONFUSI, CONFONDIBILI. island Ireland 'ailo2nd 'aio2lo2nd Ireland is an island.
heaven have an
sick sink
month mouth [m/\nth] [mauth]
.pa
DIVERSE PRONUNCE DATE DAI DIZIONARI:
de agostini reader's
digest
year [jo3:*] [jio2*]
hundred [h/\ndro2d] [h/\ndrid]
broken [bro2uko2n] [bro2ukn]
MULTIPLE PRONOUNCE and aend o2nd 'nd 'n' es: fish'n'chips at aet o2t
the U.S.A. "the" e' letto con la "e" finale e non con la "i", poiche' la "u" iniziale e' suono consonantico.
BRITISH, AMERICAN, ... ENGLISH
bren British English
amen American English
bren amen
cAlf a: ae
lAUgh a: ae
dAnce a: e
e' una modifica abbastanza frequente tra americano e inglese.
NOTAZIONE
Col sistema di scrittura disponibile non e' stato possibile ri-produrre i
simboli dell'alfabeto fonetico internazionale, cosicche' li ho mimati, numerati,
segnati "~" per i corrispondenti sonori.
/// = not used
' = accento tonico, che segna il tono precedendolo
DOPPIE
Le doppie in inglese parlato non esistono: anche se nello scritto c'e' una
doppia, quando si pronuncia si legge come singola.
ORIGINE DEI DATI QUI PRESENTATI
1- dizionario inglese italiano de agostini. Ed fuori commercio.
C 1989.
2- l'inglese d'oggi. Vocabolario essenziale. Ed. Selezione dal reader's digest.
C 1965.
3- l'inglese per immagini 1. Ed. Garzanti. C 1945
.pa
I SUONI DI UNA LINGUA
I suoni di una lingua non coincidono mai perfettamente con i suoni di un'altra.
Piu' ancora: anche all'interno di una stessa lingua abbiamo le inflessioni
dialettali.
Piu' ancora: ognuno ha le proprie inflessioni personali.
Le inflessioni personali cambiano col tempo es: si ritorna con l'inflessione del
posto dove si e' stati.
DISTINZIONE DEI SUONI
E' difficile distinguere i suoni quando si e' abituati a ritenerli uguali
es: mamma, casa: le "a" durano diversamente quando le parole vengono
dette normalmente, pero' per dare particolari sensazioni, nel discorso possono
essere dette con durate diverse.
PERDITA DEL TONO
Nella scrittura usuale il tono, il ritmo, e chissa' quante altre cose viene
perso rispetto al parlato.
CORRISPONDENZA SCRITTO <-> PARLATO
Come si scrivono i fonemi, come si pronunciano i grafemi.
PROBLEMI DI TRASCRIZIONE
Non so se e' piu' opportuno o significativo ritenere:
es1: sIgh sIGH
il suono determinato da:
- "I" e dal gruppo "GH" muti
- o dal gruppo "IGH"
es2: tIRE tIre
qui la "i-scritta" viene letta in modo molto diverso dal solito, vale
addirittura 3 vocali, e a darle tale significato e' il contesto, quindi forse e'
meglio indicare "tIRE", anche se poi non e' il solo suono definito,
poiche' c'e' anche la r quasi muta "*". Conclusione: piu' suoni si
definiscono mutuamente contestualmente in una trascrittura. Piu' questo avviene
in modo componibile e regolare, piu' possiamo chiamare la trascrittura
"FONETICA".
FREQUENTE PLURALITA' DI RUOLO DEI VOCABOLI INGLESI CALM e' contemporaneamente: - sostantivo : la calma - verbo transitivo, riflessivo : calmar-e/rsi - aggettivo : calmo In italiano ad es: freddo e': aggettivo e sostantivo. BETTER e' contemporaneamente - aggettivo : migliore - avverbio : meglio - verbo transitivo : migliorare
CONTRAZIONI
don't do not
didn't did not
won't will not
can't cannot
shan't shall not
wasn't was not
weren't were not
had should
have be would shall should
i i've i'm i'd i'll
you you've you're you'd you'll
he he's he's he'd he'll
she she's she's she'd she'll
it it's it'd it'll
we we've we're we'd we'll
they they've they're they'd they'll
about circa, riguardante. Qua e la'. age eta' alone solo ant formica angry arrabbiato, adirato, incollerito apple mela arm braccio; arma art arte audience pubblico aunt zia autumn autunno away via, lontano. awe timore. To be in awe of you: aver timore di te.
baby babies bimbo
back schiena, dorso; didietro; schienale.
Indietro.
bag borsa, sacco
ball palla; ballo
balloon pallone; aerostato
bare nudo, spoglio
bat pipistrello; racchetta ping-pong
be were been essere
bear orso
bear bore born sopportare (endure); produrre (produce); portare (carry)
beard barba
beat beat beaten battere
bee ape
beg chiedere, pregare, chiedere elemosina
bet bet bet scommettere. Scommessa.
better Migliorare. Migliore. Meglio.
beyond oltre a, al di la'. L'aldila'.
bit pezzetto/ino
bite bit bitten mordere
bitch cagna. Don't be bitchy. (pettegola).
blow blew blown soffiare/rsi. Gonfiare.
blue azzurro. Depresso.
bomb bomba
bone osso
born nato. to be born: nascere; low-borne: nascita
umile
bottle bottiglia
bottom fondo. Ultimo, il piu' basso.
bowels viscere, intestini
bread pane
break broke broken rompere, spezzare; break law: violare legge. Rottura;
interruzione, pausa.
breast petto
breed bred bred generare, allevare
bud gemma
bug pulce, cimice, insetto
burn bruciare, ardere. Bruciatura, scottatura.
busy occupato
but ma; soltanto; eccetto, se non fosse che,
nothing but: null'altro che.
buy bought bought comprare
by da, presso, per, entro
bye(-bye) ciao!, arrivederci!
cage gabbia calf vitello. Polpaccio. call telefonare, chiamare. Chiamata, telefonata. calm calmare/rsi. Calmo. can could potere cap berretto car vettura cart carro care importare. Cura, attenzione; take care of: prendersi cura di case caso, circostanza; cassa, scatola, valigia; causa, processo. cat gatto catch caught caught cogliere, afferrare, catturare; prendere, buscarsi; capire, cogliere. cave grotta centre centro charm fascino cheap a buon mercato check controllare, verificare. Controllo, verifica. cheek guancia; impudenza, sfacciataggine cheer rallegrare/rsi; incitare, applaudire. Evviva, applauso; cin-cin. cheque (ae check) assegno cherry ciliegia. Cherry stone: nocciolo di ciliegia. chick pulcino chicken pollo choice scelta choose chose chosen scegliere; decidere; prefrire. city citta' climb salire, arrampicarsi cloud nuvola clear chiarire; liberare; pulire. Chiaro, puro, limpido; clear road. cold freddo cook cucinare, cuocere/rsi. Cuoco/a. cool rinfrescare, raffreddare/rsi; calmare/rsi. Fresco; calmo. Frescura. cough tossire country paese; nazione; patria; campagna; territorio, regione cue stecca da biliardo; suggerimento; battuta d'entrata. cup tazza cupboard guardaroba, armadio, credenza curl arricciare/rsi; torcerre/rsi. Ricciolo; voluta, spirale. cushion cuscino, imbottitura cut cut cut tagliare
dark buio, oscurita'. Bruno, scuro. date data, appuntamento; dattero; up to date: aggiornato dead morto. Completamente, perfettamente; dead on time: in perfetto orario death morte dear caro debt debito decay disfacimente, decadimento deck ponte d nave; mazzo di carte (ame) deep profondo deer cervo devil diavolo dig dug dug scavare, vangare digest [di'..] digerire digest ['dai ..] sommario direct diretto dirt sporcizia, sudiciume dirty sporco dip immergere, intingere. Immersione, tuffo, bagno di mare. disturb disturbare divide dividere do did done fare dog cane door port doubt dubbio. Dubitare. down giu', sotto draw drew drawn incassare; disegnare; at-tirare/rsi; muoversi, avvicinarsi. dress vestire. Vestito. dub soprannominare; doppiare (cinema); duplicare (registrazioni) duck anatra duty dovere, obbedienza; imposta; on duty: in servizio
ear orecchia east est eat ate eaten mangiare edge affilare; fiancheggiare. Orlo, margine; affilatura. eight otto even livellare. Piano, piatto, liscio; calmo; pari. Anche, perfino. ever sempre, per sempre; mai? exact esatto example esempio excuse scusare exciting eccitante, emozionante
float galleggiare, tenersi a galla; fluttuare; floating news. Galleggiante, sughero. flow fluire scorrere sgorgare. Flusso, corso d'acqua; circolazione. fly flew flown volare, andare in aereo; fuggire. Mosca. field prato, terreno; settore. fierce feroce, crudele foot feet piede, piedi form modulo front fronteggiare. Anteriore, frontale. Facciata, davanti. fruit frutto/a fur pelliccia
garment indumento gauge apparecchio misuratore. Misurare con esattezza. get got got (ame) gotten diventare, cominciare a; ottenere, acquistare, ricevere. gnaw rodere, rosicchiare go went gone andare goal rete (sport); meta, fine, scopo god dio good buono guilt colpa gun sparare a. Fucile; pistola; cannone.
harm nuocerre, far male. Male, danno height altezza, altitudine; altura, collina; (fig) culmine. head testa, capo. Capeggiare, guidare. Intestare, intitolare. heart cuore; animo/a. heaven cielo, paradiso hide hid hiden nascondere high alto, elevato; grande, elevato, intenso; allegro, su di giri. In alto. hole bucare, forare. Buco, foro. honour onore hook uncinare; agganciare. Gancio, amo, uncino. hurt far male, dolere, ferire. Danno, male. hut rifugio, capanno.
inn locanda, cantina itch prudere; desiderare intensamente. Prurito.
jingle tintinnare, scampanellare. Tintinnio. job lavoro joke scherzare. Scherzo; barzelletta. joy gioia jump saltare. Salto.
key chiave; punto chiave. knee ginocchio
ladder fornire di scala. Scala.
lag ritardare, essere in ritardo. Ritardo.
land approdare, atterrare; cacciarsi, cadere.
Terra, patria, suolo, proprieta'.
laurel lauro
law legge
lawyer avvocato, legale; giurista
lay laid laid posare, mettere; applicare; foderare, ricoprire;
apparecchiare
layer strato
lead [led] piombo
lead [li:d] led led condurre, guidare; indurre, persuadere; essere in
testa.
leap lept lept saltare. Salto, balzo.
lease affitto
least il piu' piccolo, il minimo; last but not least:
ultimo ma non meno importante. Minimamente, meno di; at least: al minimo,
almeno, perlomeno; not in the least: non meno, per nulla.
leg gamba
lend lent lent prestare, far dei prestiti
lid coperchio
liar bugiardo
lie mentire. Menzongna, bugia.
lie lay lain giacere; essere situato.
lip labbro, margine
list elencare, catalogare. Lista, elenco;
catalogo.
listen ascoltare
live [laiv] vivo, vivente, dal vivo
live vivere, campare, dimorare
loaf oziare, bighellonare. Pane, pagnotta; use
your loaf: usa il cervello.
loan prestare. Prestito.
lock chiudere, serrare. Serratura.
look guardare. Aspetto.
loose sciogliere, slegare. Sciolto, libero; loose
clothes: abiti ampii; instabile.
lose lost lost perdere/rsi, smarrire/rsi; sprecare; essere sconfitto.
loss perdita; to be at a loss: essere perplesso
love amare. Amore; persona amata.
low basso. In basso. Livello minimo.
Muggire.
lower abbassare, calare, diminuire; avvilirsi
mad folle, pazzo; fanatico; furente marry sposare/rsi, maritare/rsi match confrontare; intonarsi; accoppiare. meal pasto; farina, wheat meal: farina di grano meat carne mery allegro, vivace mess mettere in disordine. Sudiciume; confusione; imbroglio. meet incontrare/rsi. mill macinare, tritare. Mulino; stabilimento. moan gemere, lamentarsi; wind moan. Gemito, lamento. mouse mice topo-lino, sorcio mud fango, melma murder assassinio, omicidio. Assassinare, uccidere.
oblique obliquo
onion cipolla
open aprire. Aperto.
owe dovere, essere debitore di; she ows him
much: gli deve molto
own possedere; ammettere, riconoscere.
Proprio; i am on my own: sono da solo; an idea of my own: un'idea mia personale.
pay paid paid pagare pea pisello peak picco, cim, vetta peck beccare; dare un bacetto. Becco; bird peck, hen peck. perfect ['po3fekt] perfezionare perfect ['po3fikt] perfetto perfection [po2'fek$n] perfezione pick raccogliere, scegliere; picconare plough arare, solcare; bocciare; to get ploughed: essere bocciato plumb piombo plumber idraulico poet poeta poison avvelenare. Veleno poisonous velenoso poll votazione, scrutinio; sondaggio, inchiesta pool riunire. Laghetto, stagno; swimming-pool piscina. poor scadente, scarso; povero, bisognoso pour versare pray pregare prayer preghiera prey preda pretty leggiadro, grazioso, carino. Abbastanza, piuttosto. pull tirare; trainare; strappare. Tiro, strappo.
queue coda, fila; jump the queue: saltare la fila
reason ragionare, discutere; affermare; convincere.
Ragione, causa; buon senso; intelletto.
result risolversi; risultare, derivare. Risultato.
rheumatism reumatismo; rheumatism in the joints: - articolare
ripe maturo; ripe fruit, ripe cheese: formaggio
stagionato
rise rose risen alzarsi, sorgere; aumentare; progredire; ribellarsi.
Altura, colle; salita, aumento; il sorgere.
rouge rossetto
rough irruvidire/rsi. Ruvido, aspro; grossolano, rude;
rough manner: sgarbato; (fig) duro, difficile. Duramente.
rubber gomma
rubber-bands elastici
rubber-boat gommone
rubber tyre pneumatico
rUg tuppeto a pelo lungo
rUn rAn rUn correre; dirigire. Corsa; gita; tragitto; periodo.
sad triste, mesto
savage assalire, mordere. Selvaggio.
say said said dire, asserire.
sauce salsa
scene scena, luogo; veduta, panorama; scenario;
ambiente.
seat sedere (verbo). Sedile.
seek sought sought cercare: seek employment; chiedere: seek advice
seem sembrare, parere. It seems to me: mi pare; as
it seems: a quanto pare.
seek sought sought cercare; chiedere
sew sewed sewn cucire
set set set mettere, dis-porre, sistemare; tramontare. Insieme, completo;
apparecchio; scena/ario.
shake shook shaken scuotere; impressionare. Scrollata.
sheep pecora
sheet foglio, lamina, lastra; lenzuolo; distesa
ship nave. Imbarcar-e/si
shit merda
sick malato; stufo, seccato
sign firmare. Segno.
sigh sospirare; suono riportato nei fumetti
sin peccare; offendere. Peccato.
sing sang sung cantare.
sink sank sunk affondare; immergere/rsi; abbassare/rsi. Lavello.
sit sat sat sedere/rsi; riunirsi, essere in seduta. Sit down: mettersi a
sedere.
smooth liscio
snug accogliente
soccer gioco del calcio.
soap sapone.
soldier soldato
sole unico, esclusivo
some alcuni, qualche; un po' di.
son figlio, figliolo
soul anima
soup brodo; zuppa.
source origine, principio; sorgente
speech discorso
spit sputare
spoil spoilt spoilt rovinare, guastare, danneggiare; viziare
spout sgorgare, zampillare, spruzzare
spring sprang sprung sbocciare
sprout spuntare. Germoglio; cavoletti di Bruxelles.
squat accovacciarsi; (law) occupare abusivamente una
casa
squeak (thing) stridore; (animal) squittio, pigolio
squeal strillare; (animal) pigolare, guaire; (fam) lamentarsi
squeeze s/premere; accalcarsi. Stretta, calca; spremuta;
restrizione.
stain macchiare/rsi, colorare/rsi. Macchia, tinta.
steal stole stolen rubare
steel acciaio
still calmo, fermo. Ancora, tuttora, persino. Tuttavia.
stink stank stunk puzzare. Puzzo, fetore.
stomach stomaco
strand intrecciare; sfilacciarsi. Filo, cordone; (hair)
treccia.
suite convenire. Vestito.
sum addizionare; riassumere. Somma,
totale.
sun sole
sweat sudare; affaticarsi. Sudore.
swim swam swum nuotare
swing swung swung oscillare
teach taught taught insegnare tell told told dire; raccontare tender tenero than (comparativo) di, di quanto; less/more than: meno/piu' di then allora, a quel tempo; dopo, poi, quindi; inoltre; allora, in tal caso throat gola toe dito piede; dito zampa; punta scarpa; from top to toe tough duro, resistente (+fg). Robusto. tulip tulipano tumble ruzzolare/rsi, rotolare, fare acrobazie tune motivo, melodia, canzone. Accordare, intonare, sintonizzare, armonizzare turn girare/rsi, voltare/rsi; curvare/rsi; trasformare/rsi
unless a meno che, a meno di, salvo che use uso, vantaggio; usanza use usare use to solere, essere solito
vein vena
waist vita, fianchi, cintola; (ame) camicetta
walk camminare, passeggiare. Passeggiata.
want volere, desiderare; richiedere; mancare di.
Mancanza, scarsita'; bisogno; poverta'.
war guerra
warrior guerriero
wash lavare
waste devastare; sprecare/rsi, waste time: perder tempo;
scupare/rsi. Spreco, siupio. Arido, incolto, wasteland: terra incolta.
water acqua
wear wore worn portare, indossare; logorare/rsi; durare, resistere. Uso,
logorio; abbibliamento.
weave wove woven tessere, intrecciare
weak debole, fragile
week settimana
weird misterioso, strano, bizzarro
wet bagnare/rsi. Umidita'. Bagnato, umido;
fresco.
whirl vortice, gorgo, mulinello. Turbinare.
who chi
whoever chiunque
whole tutto; the whole: il tutto, l'intiero
whom il quale, chi
whose di cui, di chi
wind vento
wind wound wound avvolgere, circondare; arrotolarsi; wound the clock:
caricare l'orologio.
worry preoccupare/rsi. Ansia.
wound ferita
wrong far torto a... Sbagliato; cattivo. In modo
sbagliato. Male, torto.
yoke giogo; tuorlo
zone zona, fascia