^^Phonetic transcription. Pronouciation guide.

Vowels


a: -it: mAmmA mAre pAce sAle
A Are Aren't cAlm cAr chArm demAnd exAmple fAther garAge gArment lArge hArm lAst shAn't stAr
AL cALm
AU AUnt
Accorciato da sorda
A Art cArt dArk fAst lAst stArt
AL cALf
AU lAUgh
EAR hEARt

/\ ʌ -it: cAsa pAtto. Tradizionalmente descrive il fonema della parola run /ɹʌn/ wp
[/\] pur essendo un suono di tipo "a", nello scritto non e' rappresentato neanche in un caso dalla lettera "a".
U bUg bUt crUsh cUp cUpboard cUt dUb dUst hUndred hUnt hUt jUmp mUch plUmb snUg sUng resUlt rUbber rUg rUn sUm sUn tUmble Under
O cOlor cOver dOne frOnt lOndon lOve mOney mOnth mOther Onion Other sOme sOn stOmach wOrry wOnder
OU cOUntry rOUgh tOUgh yOUng
OO blOOd
OE dOEs

snUg as a bUg in a rUg (a proprio agio, come una pulce in un tappeto peloso)


ae - it: non c'e' 
A Actor And Angry Ant Apple As At bAd bAck bAttle cAn cAp cAt cAtch dAmage exAct fAshion gArage glAd grAdual hAd hAmmer hAnd hAs hAt hAve lAnd lAdder mAd mAn mAtch rAn sAd sAng sAvage shAll strAnd thAt vAlley vAn
AI plAId

e -it: bEllo cEnno stEllE tEsto "e" aperta
E bEd bEg bEst cEnter chEck chErry dEbt dEvil digEst di'rEct Edge End Ever gEt mEss nExt pEn 'perfEct per'fEction sEcond sEx tEll tEnder tEnsion wEll wEt
IE frIEnd
A Any Ate
EA brEAd brEAst dEAd hEAd hEAven jEAlous mEAsure lEAd swEAt
AI sAId
U bUry

é "e" chiusa -it: trE
           -ing: non c'e'

ae /\ a: o1 h/\ eo2
mEn mAn
thEn thAn
lEnd lAnd
mErry mArry mAry(Maria)
Ate At
hEAd hAd
sAId sAd
sEt sAt
pEck pAck
lEg lAg
End And
bEt bAt bUt
bEd bAd bUd
bEg bAg bUg
  cAp cUp        
dEck dUck dArk
whEn wOn
mAd mUd
tAn tOn
rAn rUn
sAng sUng
mAtch mUch
cUt cArt
hUt hEARt hOt
dUg dOg
gUn gOne
Ant Aren't hUnt

i: -it: vIno pIno
E bE Even hE mE scEne shE shE'd shE's thEse vEhicle wE wE'd wE'll wE've
EE bEE brEEd knEE quEEn sEEm sqEEze trEE whEEl
EA clEAn drEAm EAsy lEAd squEAl tEA tEAm wEAve
IE be'lIEve fIEld
EI recEIve
EY kEY
I ma'chIne
OE amOEba
Accorciato da sorda
E Equal
EE dEEp spEEch swEEt
EA chEAp EAst EAt EAten lEAse rEAch squEAk tEAch
IE chIEf
I o'blIque
EO pEOple

Same pronounce [i:], differiscono solo in scrittura:
 
mEAt mEEt
wEAk wEEk
sEA sEE
stEAl stEEl
wEAve wE've
pEAce pIEce
whEEl wE'll

i -it: oggI pIu'
I chIcken condItion dId dIg dI'gest dI'rect dIsturb dIvide durIng gIve If It It's lIsten lIve 'perfEct quIck rIsen sIn sIng sInger sIt stIll thInk thIs tIn trIp tulIp vehIcle whIch wIn wInd
Y angrY babY cherrY cItY countrY dirtY dutY easY ma'joritY marrY sYstem psychologY worrY
EY journEY monEY vallEY
E bE'hind bE'lieve bE'low bE'yond dEcay dEcIsion dElay dEmand EnglIsh Es'cape Ex'act Ex'ample Ex'citing Ex'cuse pockEt poEt prEttY rEceive rEsult waitrEss
EE coffEE
U bUsY mInUte
UI gUIlt
O wOmEn
A damAge savAge
AI mountAIn
 
i: i e ei
EAt It
hEAt hIt
sEAt sIt sEt
bEAt bIt bEt
pEAk pIck pEck
lEAd lId lEd
lEAp lIp
lEAst lIst
EAch Itch
bEAch bItch
lEAve lIve
rEAson rIsen
mEAl mIll
fEEl fIll
fEEt fIt
sEEk sIck
chEEk chIck chEck
dEEd dId dEAd
shEEp shIp
shEEt shIt
dEEp dIp
stEAl stIll
stEEl "
hE's hIs
hE'd hId hEAd
wE'll wIll
thEse thIs
keys kiss case
 
2 "i" diverse nella stessa parola
[i][i:] bE'lIEve    rE'cEIve
[i:][i] EAsY   vEhIcle

 

 

o: -it: pOnte sOle cOlto "o" chiusa
A All Although bAll cAll sAlt wAr wAter
AU AUdience
OAR bOARd
AW AWe drAW drAWn gnAW lAW
OU cOUrse fOUr yOUr
OO dOOr flOOr
O bOrn befOre fOr fOrce fOrm Or stOrm wOre wOrn
Accorciato da sorda
A tAlk wAlk
AU AUtumn cAUght dAUghter sAUce tAUght
OU bOUght fOUght OUght sOUght sOUrce thOUght

o1 -it: nOtte pOcO rOsa dOnna cOlto   "o" aperta
O beyOnd bOmb bOther bOttom bOx cOffee dOctor drOp lOck lOng gOd gOt gOtten jOb lOss ma'jOrity nOt Of Often pOcket psychOlogy pOt shOp sOccer sOng wrOng
A squAt wArrior wAs wAsn't wAtch wAsh whAt
OU cOUgh
AU lAUrel
 
o2 -it: non presente
Breve. Solo nelle sillabe non accentate. All'orecchio italiano e' una vocale dal suono indistinto, ma e' una delle piu' frequenti della lingua inglese.
E thE brokEn garmEnt laurEl pEr'fection stolEn
O bottOm cOn'dition 'londOn O'blique 'oniOn psy'cholOgy 'secOnd
OU colOUr jealOUs poisonOUs
IO natIOn questIOn
OAR cupbOARd
O autUmn Un'less
A A'bout A'lone And At A'way bA'lloon equAl mA'chine mA'jorIty rheumAtism stomAch womAn
o2* In fine di parola, il suono muta leggermente: bisogna tenere la bocca un tantino piu' aperta.
ER bettER bothER centER covER dangER daughtER dearER evER hammER laddER layER learnER mothER murdER othER ovER plumbER rubbER singER soccER soldiER tendER waitER watER wondER
OR actOR doctOR majOR
URE measURE natURE
AR sugAR

Esempi di cambiamento di vocale nella "debole" [o2] dovuta allo spostamento dell'accento tonico:
[ei] -> [o2]  'mAjor    mA'jority
[o3] -> [o2]  'pErfect  pEr'fection

o3 - it: "o" milanese
- fr: coifEUr
IR bIRd dIRrt fIRst gIRl whIRl
UR bURn chURch cURl distURb fUR hURt mURder tURn
ER fERn 'pERfect pERson tERm
OR wORd wORm wORse wORst wORth
EAR lEARner EARn
OUR jOURnal jOURney
o3*
ER hER wERe
EAR yEAR

u: - it: Uno
OO ba'llOOn bOOt chOOse cOOl fOOd lOOse schOOl smOOth tOO
O dO lOse mOve 'whO whOm whOse
OE shOE
OU grOUp rOUge sOUp wOUnd yOU
EW blEW crEW flEW drEW   tWO
EU rhEUmatis@m
U rUde   blUE   frUIt

u -it:  crUsca mUcca Utile
U cUshion fUll pUt sUgar
OO bOOk cOOk gOOd hOOk shOOk wOOd
O whO whOever wOlf wOman
OU cOUld wOUld

w -it: Uomo Uovo bUio
W a'Way sWeat War Warrior We Well Were Wet Win Wolf Woman Would Wood
WH WHen WHere WHich WHy
kw vedi oltre.
Per capire le differenze tra le varie "u", consideriamo:
woman wood would wolf
in cui le 2 "u" [w][u] sono consecutive.                                          
o: o2u o3 eo2 o1 u: u
Or OWe
nOr nO
law low
gnaw know
called cold
bOrn bOne bURn
gOAl gIRl
OWn EARn
wERe whEre
wOn't wERen't wAnt
pOll pOOl pUll

 

2 vocali, dittonghi


ai - it: dAIno mAI
behInd bIte clImb 'dIgest divIde ex'cIting fIght fInal fIne hIgh I I'd I'll I'm I've Idea knIfe lIfe lIve mIne prIce rIght rIpe rIse sIgn wInd
lIE pIE
bUY
bY bYe(-bYe) eYe mY psYchology trY tY'pographically whY
gUY gUYd
hEIght
sIGH
au   - it: fAUna pAUra
     crOWd dOWn hOW nOW tOWn
     clOUd hOUse mOUntain thOUsand wOUnd
     plOUGH
     Accorciato da sorda
     a'bOUt dOUbt hOUse mOUse mOUth OUt spOUt sprOUt

ei   it: protEIco sEI
     Age bAby cAge cAme cAve dAnger dAte gAve lAid lAin lAy lAyer mAde mAjor nAme pAge strAnge wAitress
     mAId pAId rAIn stAIn trAIn
     a'wAY dAY decAY delAY lAY plAY prAY sAY wAY
     prEY thEY thEY'd
     vEIn
     gAUge
     Accorciato da sorda
     cAse escApe hAte mAke nAtion stAtion stAte nAture sAfe fAce shAke tAke wAste
     wAIst
     brEAk stEAk
     EIght

eo2* -it: ///
     thEre thEy're whEre
     bEAr wEAr
     thEIr
     bAre cAre
     AIr hAIr chAIr
io2  -it: ///. (Quasi come mIA, zIA)
     hEre wE're
     appEAr bEArd clEAr dEAr EAr hEAr idEA nEAr yEAr
     bEEr chEEr dEEr
     wEIrd
     fIErce
     warrIOr
oi   -it: pOI ("o" chiusa)
     bOY jOY
     jOIn OIl pOIson spOIl
     lAWYer
     Accorciato da sorda
     vOIce

oo2  -it: /// ("o" chiusa la prima)
     fOUr pOUr yOUr yOU're yOUrs
     shOre stOre
     Il dizionario "inglese per te" non distingue questo suono e lo identifica con [o:]

o2u  - it: ///
     a'lOne chOse chOsen cOld dOn't gO hOle nOse Old Only Over pOet pOll rOse sO sOldier sOle stOle stOlen stOne thOse tOld whOle wOve zOne
     flOAt gOAl lOAn mOAn rOAd sOAp tOAd
     althOUgh sOUl
     belOW blOW flOW flOWn grOW knOW KnOWn lOW OWe OWn slOW
     sEW
     tOE
     Accorciato da sorda
     brOke brOken ghOst jOke mOst nOte Open yOke
     flOAt lOAf sOAp thrOAt

uo2  -it: /// (Quasi come: tUA, sUA)
     pOOr
     tOUr
     sUre
     gradUAl

Sono dittonghi anche quelli fatti dalle semivocali, pero' li riportiamo separatamente nei suoni componenti, poiche' quasi sempre trascritti da piu' grafemi distinti.
Eccezione: one [w/\n]

3 vocali

aio2 fIRE tIRE wIRE
     IROn
     lIAr trIAl (ai+o2)                      
auo2 bOWEls tOWEr
     hOUr OUr sOUR
eio2 plAYER prAYER
o1io2 lOYAl emplOYER
o2uo2 lOWER
SEMIVOCALI
j    - buIo Ieri Yogurt
     Young
     Yes Yet
     beYond Yoke Your
jo2  audIEnce lawYer onIOn
jio2 YEAr
ji:  YIEld
ju:  cUe dUty excUse tUlip tUne Use
     fEW knEW nEW
     EUrope quEUe
     YOU   sUIte
juo2 dUring

CONSONANTS

Organizzazione elenco: prima le coppie sorde-sonore: da p-b a $-$~; poi quelle senza corrispondente.

p    -it: Padre
     jumP Pen sPeech tuliP
     aPPle haPPy
b    -it: BamBino
     aBout Back tumBle
     ruBBer
t    -it: Tutto
     abouT direcT dirT iT's Tea hunT perfecT TauGHT 
     baTTle beTTer boTTle boTTom buTTer
     walkED
     deBT douBT
     bouGHT cauGHT dauGHTer eiGHT fiGHT ouGHT riGHT souGHT thouGHT
d    -it: DaDo
     Day Debt DemanD Doubt Direct Dirt fielD stranD
     laDDer
     callED
     couLD
k    it: CaCo Cane CHe
     cheeK Key seeK
     baCK cheCK chiCK deCK duCK loCK poCKet quiCK siCK
     Calm Case CooK Course Cool Cue direCt ex'Cuse 'perfeCt
     soCCer
     psyCHology sCHool stomaCH
     cheQUE o'bliQUe QUeue
kw   -it: QUesto
     eQUal QUeen QUestion QUick sQUat sQUeak sQUeal sQUeeze
g    -it: Gatto Gola GHiro
     anGry enGlish Get Got Gotten jinGle sinGer
     biGGer
     GHost
t$   -it: CeCi peCe Cena
     CHarm CHeer CHeck CHerry CHoose CHose CHosen CHurCH muCH speeCH teaCH
     caTCH maTCH
     naTUre
     quesTIon
     Cello
dg   -it: Giro, Gente
t$~  Jealous Jingle Job Joke Journal Journey Jump maJor ma'Jority
     aGe diGest paGe psycholoGy
     eDGe
     solDIer
     graDual
[dg]     [j]
Joke     Yoke
f    -it: aFa Faro
     Fat oFten
     coFFee
     couGH lauGH rouGH touGH
     PHysics typograPHically
     haLF
v    -it: Vero braVo
     View
     naVVy
     oF

th  -it: ///
     deaTH monTH mouTH noTHing THank THin THing THink THought THousand
th~  -it: ///
     alTHough moTHer oTHer smooTH THan THen THey THis THat THese THose wiTH
[th]     [t]
THought  Taught

s    -it: Sano, Spesso
     caSe choiSe courSe jealouS House it'S leaSe mouSe poisonouS School Speech Soccer Soon queStion SauCe SourCe Sign Smooth Swim Swing
     loSS meSS waitreSS kiSS
     audienCe Cell Center City deCision priCe reCeive
     PSychology
     SCene
     liSTen
z    -it: Svago eSame roSa
     squeeZe Zero Zone
     bowelS chooSe choSe choSen doeS eaSy poiSon reSult riSe roSe riSen she'S thouSand waS waSn't whoSe
[s]     [z]
loose   lose
use     use

$   - it: SCena
     Sugar Sure
     cruSH engliSH fiSH ma'CHine SHe waSH
     con'diTIOn per'fecTIOn staTIOn
     tenSIOn
     cuSHIOn faSHIOn
$~   it: ///
     meaSure pleaSure uSually
     deciSIon viSIon
     garaGE rouGE
Potrei considerare il fonema trascritto da SIO piuttostoche SI+"O muta"
h    -it: not used
     beHind Hand Harm He Head Heart House How Hundred Hunt
     WHo WHoever WHole WHom WHose
at   hat
art  heart
arm  harm
air  hair
all  hall
i    hi!
ear  hear
m    -it: raMo
     juMp suM tuMble
     haMMer
     caLM
     boMB
     autuMN
n    -it: No, fumaNte. "n" dentale.
     aloNe bitteN borN huNt listeN peN perfectioN questioN sceNe siN soN straNd suN
     caNNot fuNNy
     KNow
     siGN GNaw

n1   -it: aNcora iNgordo. "n" velare.
     aNgry doiNg duriNg eNglish jiNgle loNg siNg saNg suNg soNg siNger spriNg swiNg wroNg youNg
     siNk stiNk thiNk piNk
[n]      [n1]
suN      suNg
siN      siNg
thin     thing

gn   -it: siGNora GNu spaGNa
     -spagnolo: seNor
     -ing: not used
l    it: Letto
     aLone coLd cooL fieLd Led Lock resuLt soLdier toLd tuLip tumbLe woLf
     baLLoon ceLL poLL vaLLey weLL
     battLE JingLE
[l]       senza
told      toad
r    -it: ///
     angRy deaRer Red Rest Road duRing pRice staRs stRand Rain
     cheRRy maRRy woRRy waRRior
     WRiggle WRong
     RHeumatism

*    significa "r" che si pronuncia se la parola seguente inizia con una vocale, oppure viene aggiunta una desinenza che inizia con vocale es: -er -ing
     caR cheeR deaR doctoR employeR liaR loweR motheR oR playeR prayeR staR tiRe toweR waR woRe youR

gl    it: aGLio coniGLio
      ing: ///
BICONSONANTI
Consideriamo solo i suoni biconsonantici trascritti in inglese da una sola lettera
La "x" viene letta:
x sorda : ks   boX eX'Citing eX'cuse neXt seX
x sonora: gz   eX'act eX'ample

MUTI
a     finAl journAl thousAnd
e     agE alonE atE awE barE choisE choosE chosE chosEn cuE edgE knifE housE leasE owE pricE queuE ripE saucE scenE therE tumblE jokE yokE
      bittEn eatEn evEn gottEn heavEn listEn ofTEn risEn
i     devIl soldIer
io    tensIOn
o     conditiOn decisiOn persOn poisOn reasOn visiOn
w     Who Whoever Whole Whom Whose Wrong

b     climB deBt douBt plumB plumBer
t     ofTEn
k     Knee Knife Know Knew Known
g     wronG
gh    althouGH hiGH siGH
h     Honest Honour Hour veHicle wHen
l     caLf caLm couLd taLk waLk wouLd
p     Psychology
r     aRE aREn't boRn chaRm couRse daRk diRt fieRce foRce foRm gaRment haRm jouRnal jouRney laRge souRce staRt stoRm weiRd woRn youRs

SUONI NON TRASCRITTI
"@" indica dove il suono va inserito
o2    rheumatis@m

Note varie

Accorciato da sorda
Il suono  [a:] [i:] [o:] [au] [ei] [oi]
si accorcia sensibilmente quando viene prima di (= e' seguito da) una consonante sorda.
es: mAde mAke

SAME PRONOUNCE (homonym)  
some      sum
sun       son
aunt      aren't
father    farther
check     cheque
led       lead
bred      bread
mEAt      mEEt
wEAk      wEEk
sEA       sEE
stEAl     stEEl
wEAve                         wE've
pEAce               pIEce
          whEEl               wE'll
be        bee
in        inn
its       it's
for       four
war       wore
wood      would
blew      blue
new       knew
higher    to hire   to hire a higher quality product
hi        high
by        buy      bye(-bye)
waste     waist
made      maid
pray      prey
there     their     they're
bear      bare
wear      where
your      you're
here      to hear
dear      deer
soul      sole
hole      whole     notare "w" muta
sauce     source
cue       queue
our       hour
SAME WRITTEN, DIFFERENT SPOKEN, DIFFERENT MEANING
wind      wind
wound     wound
live      live      [liv]       [laiv]
lives     lives     [livs]  3rd person of "to live"
                    [laivz] plural     of "life"
digest    digest    ['daidgest] [di'dgest]
perfect   perfect   ['po3fikt] ['po3fekt]
lead      lead

SUONI SIMILI
[$]    [$~]        fiSH       meaSure
[t$]   [t$~]       CHarm      Jealous
a:  /\  queste due a si possono pronunciare entrambe allo stesso modo ed i madrelingua capiscono ugualmente, e' solo il fatto che si capisce che ha l'accento straniero.
/\ si pronuncia con la bocca meno aperta di "a:"

SIMILAR PRONOUNCE. SUONI CONFUSI, CONFONDIBILI.
island    Ireland
'ailo2nd  'aio2lo2nd
Ireland is an island.
heaven    have an
sick      sink
month     mouth     [m/\nth]       [mauth]
.pa
DIVERSE PRONUNCE DATE DAI DIZIONARI:
        de agostini  reader's
                     digest
year    [jo3:*]     [jio2*]
hundred [h/\ndro2d] [h/\ndrid]
broken  [bro2uko2n] [bro2ukn]
MULTIPLE PRONOUNCE
and  aend o2nd 'nd 'n'  es: fish'n'chips
at      aet  o2t

the U.S.A. "the" e' letto con la "e" finale e non con la "i", poiche' la "u" iniziale e' suono consonantico.

BRITISH, AMERICAN, ... ENGLISH
bren British  English
amen American English
         bren amen
cAlf     a:   ae
lAUgh    a:   ae
dAnce    a:   e
e' una modifica abbastanza frequente tra americano e inglese.

NOTAZIONE
Col sistema di scrittura disponibile non e' stato possibile ri-produrre i simboli dell'alfabeto fonetico internazionale, cosicche' li ho mimati, numerati, segnati "~" per i corrispondenti sonori.
/// = not used
'   = accento tonico, che segna il tono precedendolo

DOPPIE
Le doppie in inglese parlato non esistono: anche se nello scritto c'e' una doppia, quando si pronuncia si legge come singola.

ORIGINE DEI DATI QUI PRESENTATI
1- dizionario inglese italiano de agostini. Ed fuori commercio.
C 1989.
2- l'inglese d'oggi. Vocabolario essenziale. Ed. Selezione dal reader's digest. C 1965.
3- l'inglese per immagini 1. Ed. Garzanti. C 1945
.pa
I SUONI DI UNA LINGUA
I suoni di una lingua non coincidono mai perfettamente con i suoni di un'altra.
Piu' ancora: anche all'interno di una stessa lingua abbiamo le inflessioni dialettali.
Piu' ancora: ognuno ha le proprie inflessioni personali.
Le inflessioni personali cambiano col tempo es: si ritorna con l'inflessione del posto dove si e' stati.

DISTINZIONE DEI SUONI
E' difficile distinguere i suoni quando si e' abituati a ritenerli uguali
es: mamma, casa: le "a" durano diversamente quando le parole vengono dette normalmente, pero' per dare particolari sensazioni, nel discorso possono essere dette con durate diverse.

PERDITA DEL TONO
Nella scrittura usuale il tono, il ritmo, e chissa' quante altre cose viene perso rispetto al parlato.

CORRISPONDENZA SCRITTO <-> PARLATO
Come si scrivono i fonemi, come si pronunciano i grafemi.

PROBLEMI DI TRASCRIZIONE
Non so se e' piu' opportuno o significativo ritenere:
es1: sIgh sIGH
il suono determinato da:
- "I" e dal gruppo "GH" muti
- o dal gruppo "IGH"
es2: tIRE tIre
qui la "i-scritta" viene letta in modo molto diverso dal solito, vale addirittura 3 vocali, e a darle tale significato e' il contesto, quindi forse e' meglio indicare "tIRE", anche se poi non e' il solo suono definito, poiche' c'e' anche la r quasi muta "*". Conclusione: piu' suoni si definiscono mutuamente contestualmente in una trascrittura. Piu' questo avviene in modo componibile e regolare, piu' possiamo chiamare la trascrittura "FONETICA".

FREQUENTE PLURALITA' DI RUOLO DEI VOCABOLI INGLESI
CALM e' contemporaneamente:
- sostantivo                   : la calma
- verbo transitivo, riflessivo : calmar-e/rsi
- aggettivo                    : calmo 
In italiano ad es:
freddo e': aggettivo e sostantivo.
BETTER e' contemporaneamente
- aggettivo        : migliore
- avverbio         : meglio
- verbo transitivo : migliorare
CONTRAZIONI
don't     do    not
didn't    did   not
won't     will  not
can't     cannot
shan't    shall not
wasn't    was   not
weren't   were  not
                          had should 
        have      be        would       shall should  
i        i've      i'm       i'd         i'll
you    you've    you're    you'd       you'll
he      he's      he's      he'd        he'll
she    she's     she's     she'd       she'll
it                it's      it'd        it'll
we      we've     we're     we'd        we'll
they  they've   they're   they'd      they'll

VOCABOLARIO

about     circa, riguardante. Qua e la'.
age       eta'
alone     solo
ant       formica
angry     arrabbiato, adirato, incollerito
apple     mela
arm       braccio; arma
art       arte
audience  pubblico
aunt      zia
autumn    autunno
away      via, lontano.
awe       timore. To be in awe of you: aver timore di te.

baby babies  bimbo
back      schiena, dorso; didietro; schienale. Indietro.
bag       borsa, sacco
ball      palla; ballo
balloon   pallone; aerostato
bare      nudo, spoglio
bat       pipistrello; racchetta ping-pong
be were been  essere
bear      orso
bear bore born   sopportare (endure); produrre (produce); portare (carry)
beard     barba
beat beat beaten  battere
bee       ape
beg       chiedere, pregare, chiedere elemosina
bet bet bet  scommettere. Scommessa.
better    Migliorare. Migliore. Meglio.
beyond    oltre a, al di la'. L'aldila'.
bit       pezzetto/ino
bite bit bitten  mordere
bitch     cagna. Don't be bitchy. (pettegola).
blow blew blown     soffiare/rsi. Gonfiare.
blue      azzurro. Depresso.
bomb      bomba
bone      osso
born      nato. to be born: nascere; low-borne: nascita umile
bottle    bottiglia
bottom    fondo. Ultimo, il piu' basso.
bowels    viscere, intestini
bread     pane
break broke broken  rompere, spezzare; break law: violare legge. Rottura; interruzione, pausa.
breast    petto
breed bred bred  generare, allevare
bud       gemma
bug       pulce, cimice, insetto
burn      bruciare, ardere. Bruciatura, scottatura.
busy      occupato
but       ma; soltanto; eccetto, se non fosse che, nothing but: null'altro che.
buy bought bought  comprare
by        da, presso, per, entro
bye(-bye) ciao!, arrivederci!

cage      gabbia
calf      vitello. Polpaccio.
call      telefonare, chiamare. Chiamata, telefonata.
calm      calmare/rsi. Calmo.
can could potere
cap       berretto
car       vettura
cart      carro
care      importare. Cura, attenzione; take care of: prendersi cura di
case      caso, circostanza; cassa, scatola, valigia; causa, processo.
cat       gatto
catch caught caught  cogliere, afferrare, catturare; prendere, buscarsi; capire, cogliere.
cave      grotta
centre    centro
charm     fascino
cheap     a buon mercato
check     controllare, verificare. Controllo, verifica.
cheek     guancia; impudenza, sfacciataggine
cheer     rallegrare/rsi; incitare, applaudire. Evviva, applauso; cin-cin.
cheque (ae check)   assegno
cherry    ciliegia. Cherry stone: nocciolo di ciliegia.
chick     pulcino
chicken   pollo
choice    scelta
choose chose chosen  scegliere; decidere; prefrire.
city      citta'
climb     salire, arrampicarsi
cloud     nuvola
clear     chiarire; liberare; pulire. Chiaro, puro, limpido; clear road.
cold      freddo
cook      cucinare, cuocere/rsi. Cuoco/a.
cool      rinfrescare, raffreddare/rsi; calmare/rsi. Fresco; calmo. Frescura.
cough     tossire
country   paese; nazione; patria; campagna; territorio, regione
cue       stecca da biliardo; suggerimento; battuta d'entrata.
cup       tazza
cupboard  guardaroba, armadio, credenza
curl      arricciare/rsi; torcerre/rsi. Ricciolo; voluta, spirale.
cushion   cuscino, imbottitura
cut cut cut  tagliare
dark      buio, oscurita'. Bruno, scuro.
date      data, appuntamento; dattero; up to date: aggiornato
dead      morto. Completamente, perfettamente; dead on time: in perfetto orario
death     morte
dear      caro
debt      debito
decay     disfacimente, decadimento
deck      ponte d nave; mazzo di carte (ame)
deep      profondo
deer      cervo
devil     diavolo
dig dug dug  scavare, vangare
digest    [di'..] digerire
digest    ['dai ..] sommario
direct    diretto
dirt      sporcizia, sudiciume
dirty     sporco
dip       immergere, intingere. Immersione, tuffo, bagno di mare.
disturb   disturbare
divide    dividere
do did done  fare
dog       cane
door      port
doubt     dubbio. Dubitare.
down      giu', sotto
draw drew drawn  incassare; disegnare; at-tirare/rsi; muoversi, avvicinarsi.
dress     vestire. Vestito.
dub       soprannominare; doppiare (cinema); duplicare (registrazioni)
duck      anatra
duty      dovere, obbedienza; imposta; on duty: in servizio
ear       orecchia
east      est
eat ate eaten  mangiare
edge      affilare; fiancheggiare. Orlo, margine; affilatura.
eight     otto
even      livellare. Piano, piatto, liscio; calmo; pari. Anche, perfino.
ever      sempre, per sempre; mai?
exact     esatto
example   esempio
excuse    scusare
exciting  eccitante, emozionante
float     galleggiare, tenersi a galla; fluttuare; floating news. Galleggiante, sughero.
flow      fluire scorrere sgorgare. Flusso, corso d'acqua; circolazione.
fly flew flown  volare, andare in aereo; fuggire. Mosca.
field     prato, terreno; settore.
fierce    feroce, crudele
foot feet piede, piedi
form      modulo
front     fronteggiare. Anteriore, frontale. Facciata, davanti.
fruit     frutto/a
fur       pelliccia
garment   indumento
gauge     apparecchio misuratore. Misurare con esattezza.
get got got (ame) gotten  diventare, cominciare a; ottenere, acquistare, ricevere.
gnaw      rodere, rosicchiare
go went gone  andare
goal      rete (sport); meta, fine, scopo
god       dio
good      buono
guilt     colpa
gun       sparare a. Fucile; pistola; cannone.
harm      nuocerre, far male. Male, danno
height    altezza, altitudine; altura, collina; (fig) culmine.
head      testa, capo. Capeggiare, guidare. Intestare, intitolare.
heart     cuore; animo/a.
heaven    cielo, paradiso
hide hid hiden nascondere
high      alto, elevato; grande, elevato, intenso; allegro, su di giri. In alto.
hole      bucare, forare. Buco, foro.
honour    onore
hook      uncinare; agganciare. Gancio, amo, uncino.
hurt      far male, dolere, ferire. Danno, male.
hut       rifugio, capanno.
inn       locanda, cantina
itch      prudere; desiderare intensamente. Prurito.
jingle    tintinnare, scampanellare. Tintinnio.
job       lavoro
joke      scherzare. Scherzo; barzelletta.
joy       gioia
jump      saltare. Salto.
key       chiave; punto chiave.
knee      ginocchio

ladder    fornire di scala. Scala.
lag       ritardare, essere in ritardo. Ritardo.
land      approdare, atterrare; cacciarsi, cadere. Terra, patria, suolo, proprieta'.
laurel    lauro
law       legge
lawyer    avvocato, legale; giurista
lay laid laid  posare, mettere; applicare; foderare, ricoprire; apparecchiare
layer     strato
lead [led]  piombo
lead [li:d] led led  condurre, guidare; indurre, persuadere; essere in testa.
leap lept lept  saltare. Salto, balzo.
lease     affitto
least     il piu' piccolo, il minimo; last but not least: ultimo ma non meno importante. Minimamente, meno di; at least: al minimo, almeno, perlomeno; not in the least: non meno, per nulla.
leg       gamba
lend lent lent  prestare, far dei prestiti
lid       coperchio
liar      bugiardo
lie       mentire. Menzongna, bugia.
lie lay lain  giacere; essere situato.
lip       labbro, margine
list      elencare, catalogare. Lista, elenco; catalogo.
listen    ascoltare
live [laiv]  vivo, vivente, dal vivo
live      vivere, campare, dimorare
loaf      oziare, bighellonare. Pane, pagnotta; use your loaf: usa il cervello.
loan      prestare. Prestito.
lock      chiudere, serrare. Serratura.
look      guardare. Aspetto.
loose     sciogliere, slegare. Sciolto, libero; loose clothes: abiti ampii; instabile.
lose lost lost  perdere/rsi, smarrire/rsi; sprecare; essere sconfitto.
loss      perdita; to be at a loss: essere perplesso
love      amare. Amore; persona amata.
low       basso. In basso. Livello minimo. Muggire.
lower     abbassare, calare, diminuire; avvilirsi

mad       folle, pazzo; fanatico; furente
marry     sposare/rsi, maritare/rsi
match     confrontare; intonarsi; accoppiare.
meal      pasto; farina, wheat meal: farina di grano
meat      carne
mery      allegro, vivace
mess      mettere in disordine. Sudiciume; confusione; imbroglio.
meet      incontrare/rsi.
mill      macinare, tritare. Mulino; stabilimento.
moan      gemere, lamentarsi; wind moan. Gemito, lamento.
mouse mice  topo-lino, sorcio
mud       fango, melma
murder    assassinio, omicidio. Assassinare, uccidere.

oblique   obliquo
onion     cipolla
open      aprire. Aperto.
owe       dovere, essere debitore di; she ows him much: gli deve molto
own       possedere; ammettere, riconoscere. Proprio; i am on my own: sono da solo; an idea of my own: un'idea mia personale.

pay paid paid  pagare
pea       pisello
peak      picco, cim, vetta
peck      beccare; dare un bacetto. Becco; bird peck, hen peck.
perfect ['po3fekt] perfezionare
perfect ['po3fikt] perfetto
perfection [po2'fek$n] perfezione
pick      raccogliere, scegliere; picconare
plough    arare, solcare; bocciare; to get ploughed: essere bocciato
plumb     piombo
plumber   idraulico
poet      poeta
poison    avvelenare. Veleno
poisonous velenoso
poll      votazione, scrutinio; sondaggio, inchiesta
pool      riunire. Laghetto, stagno; swimming-pool piscina.
poor      scadente, scarso; povero, bisognoso
pour      versare
pray      pregare
prayer    preghiera
prey      preda
pretty    leggiadro, grazioso, carino. Abbastanza, piuttosto.
pull      tirare; trainare; strappare. Tiro, strappo.
queue     coda, fila; jump the queue: saltare la fila

reason    ragionare, discutere; affermare; convincere. Ragione, causa; buon senso; intelletto.
result    risolversi; risultare, derivare. Risultato.
rheumatism reumatismo; rheumatism in the joints: - articolare
ripe      maturo; ripe fruit, ripe cheese: formaggio stagionato
rise rose risen  alzarsi, sorgere; aumentare; progredire; ribellarsi. Altura, colle; salita, aumento; il sorgere.
rouge     rossetto
rough     irruvidire/rsi. Ruvido, aspro; grossolano, rude; rough manner: sgarbato; (fig) duro, difficile. Duramente.
rubber    gomma
rubber-bands elastici
rubber-boat  gommone
rubber tyre  pneumatico
rUg       tuppeto a pelo lungo
rUn rAn rUn  correre; dirigire. Corsa; gita; tragitto; periodo.

sad       triste, mesto
savage    assalire, mordere. Selvaggio.
say said said  dire, asserire.
sauce     salsa
scene     scena, luogo; veduta, panorama; scenario; ambiente.
seat      sedere (verbo). Sedile.
seek sought sought  cercare: seek employment; chiedere: seek advice
seem      sembrare, parere. It seems to me: mi pare; as it seems: a quanto pare.
seek sought sought  cercare; chiedere
sew sewed sewn   cucire
set set set  mettere, dis-porre, sistemare; tramontare. Insieme, completo; apparecchio; scena/ario.
shake shook shaken  scuotere; impressionare. Scrollata.
sheep     pecora
sheet     foglio, lamina, lastra; lenzuolo; distesa
ship      nave. Imbarcar-e/si
shit      merda
sick      malato; stufo, seccato
sign      firmare. Segno.
sigh      sospirare; suono riportato nei fumetti
sin       peccare; offendere. Peccato.
sing sang sung  cantare.
sink sank sunk  affondare; immergere/rsi; abbassare/rsi. Lavello.
sit sat sat  sedere/rsi; riunirsi, essere in seduta. Sit down: mettersi a sedere.
smooth    liscio
snug      accogliente
soccer    gioco del calcio.
soap      sapone.
soldier   soldato
sole      unico, esclusivo
some      alcuni, qualche; un po' di.
son       figlio, figliolo
soul      anima
soup      brodo; zuppa.
source    origine, principio; sorgente
speech    discorso
spit      sputare
spoil spoilt spoilt  rovinare, guastare, danneggiare; viziare
spout     sgorgare, zampillare, spruzzare
spring sprang sprung  sbocciare
sprout    spuntare. Germoglio; cavoletti di Bruxelles.
squat     accovacciarsi; (law) occupare abusivamente una casa
squeak    (thing) stridore; (animal) squittio, pigolio
squeal    strillare; (animal) pigolare, guaire; (fam) lamentarsi
squeeze   s/premere; accalcarsi. Stretta, calca; spremuta; restrizione.
stain     macchiare/rsi, colorare/rsi. Macchia, tinta.
steal stole stolen  rubare
steel     acciaio
still     calmo, fermo. Ancora, tuttora, persino. Tuttavia.
stink stank stunk  puzzare. Puzzo, fetore.
stomach   stomaco
strand    intrecciare; sfilacciarsi. Filo, cordone; (hair) treccia.
suite     convenire. Vestito.
sum       addizionare; riassumere. Somma, totale. 
sun       sole
sweat     sudare; affaticarsi. Sudore.
swim swam swum  nuotare
swing swung swung  oscillare

teach taught taught  insegnare
tell told told  dire; raccontare
tender    tenero
than      (comparativo)  di, di quanto; less/more than: meno/piu' di
then      allora, a quel tempo; dopo, poi, quindi; inoltre; allora, in tal caso
throat    gola
toe       dito piede; dito zampa; punta scarpa; from top to toe
tough     duro, resistente (+fg). Robusto.
tulip     tulipano
tumble    ruzzolare/rsi, rotolare, fare acrobazie
tune      motivo, melodia, canzone. Accordare, intonare, sintonizzare, armonizzare
turn      girare/rsi, voltare/rsi; curvare/rsi; trasformare/rsi
unless    a meno che, a meno di, salvo che
use       uso, vantaggio; usanza
use       usare
use to    solere, essere solito
vein      vena

waist     vita, fianchi, cintola; (ame) camicetta
walk      camminare, passeggiare. Passeggiata.
want      volere, desiderare; richiedere; mancare di. Mancanza, scarsita'; bisogno; poverta'.
war       guerra
warrior   guerriero
wash      lavare
waste     devastare; sprecare/rsi, waste time: perder tempo; scupare/rsi. Spreco, siupio. Arido, incolto, wasteland: terra incolta.
water     acqua
wear wore worn  portare, indossare; logorare/rsi; durare, resistere. Uso, logorio; abbibliamento.
weave wove woven  tessere, intrecciare
weak      debole, fragile
week      settimana
weird     misterioso, strano, bizzarro
wet       bagnare/rsi. Umidita'. Bagnato, umido; fresco.
whirl     vortice, gorgo, mulinello. Turbinare.
who       chi
whoever   chiunque
whole     tutto; the whole: il tutto, l'intiero
whom      il quale, chi
whose     di cui, di chi
wind      vento
wind wound wound  avvolgere, circondare; arrotolarsi; wound the clock: caricare l'orologio.
worry     preoccupare/rsi. Ansia.
wound     ferita
wrong     far torto a... Sbagliato; cattivo. In modo sbagliato. Male, torto.

yoke      giogo; tuorlo
zone      zona, fascia