^^Aperto chiuso.

2/10/90

APERTO/CHIUSO
- pv statico
- pv cinetico

APERTO/CHIUSO da un PV CINETICO.
ATTRAVERSARE

Attraversando la frontiera
- si entra in un'altra regione
- si cambia regione
- si esce dalla regione
entrare-uscire-cambiare regione.

01d Muovendosi su una linea      si attraversano punti
12d muovendosi su una superficie si attraversano linee
23d muovendosi in un volume      si attraversano superfici
es:
01d il primo incrocio per arrivare a casa
12d per terra attraverso le strade
23d immersione in acqua (cambio spazio 3d)  
01d muovendosi in uno s1d  si attraversano  s0d
12d                   s2d                   s1d
23d                   s3d                   s2d   
SISTEMA APERTO/CHIUSO IM/PERMEABILE ASSSORBENTE.
CHIUSURA DI UN SISTEMA.
DENTRO    /    FUORI          FRONTIERA, BORDO
INTERNO        ESTERNO        
SISTEMA        AMBIENTE

Guarda i leoni in gabbia; chi e' in gabbia? noi o i leoni?
Qual e' il dentro e quale il fuori?
es: il golfo della sirte? acque internazionali o libiche?

Quando una figura chiusa smette di diventare chiusa per essere aperta e viceversa?
Ricordo il buon senso dei bambini che dicono che la linea (che rappresenta lo steccato) e' chiusa quando il varco e' abbastanza piccolo da non far passare le pecore.

CHIUSO/APERTO
- ASSOLUTO
- RELATIVO (RISPETTO A UN SISTEMA, FLUSSO)

I SISTEMI E LO SPAZIO. IM/PENETRABILITA' DEI SISTEMI.
uovo e acqua non possono occupare lo stesso spazio e quindi alla fine posso dire che l'acqua spostata e' un volume pari all'uovo. E' una considerazione che richiede astrazione: cio' che la percezione mi passa e' l'acqua/uovo, l'uovo che sta immergendosi e discendendo, ...
E' l'immaginazione spaziale che mi fa cogliere lo spazio come elemento "riempito" sia dall'acqua che dall'uovo; e quindi invece di leggere in termini di impenetrabilita' del binomio acqua-uovo, leggo in termini di acqua-spazio-uovo. Lo spazio fa da mediatore: e' il campo, il teatro in cui la materia si muove.
Ci sono quindi piu' modi di vedere
- im/penetrabilita' dei sistemi
- lo spazio come contenitore / mediatore

===========================================================
lingua;
IN/ES-TERNO
lat: in-ternus < intra dentro 
     ex-       < extra fuori
grc: teros < suffisso comparativo. E' un intensificazione-sottolineatura di significato. Etimologicamente potremmo quindi intendere
in-terno   proprio dentro
es-terno   proprio fuori
DENTRO
latv: de intra
FUORI
lat: foris
in/e - vadere
con/dis/rag - giungere
at-tra-vers-are