un piano e un asse di rotazione che giace nel piano
vo
standard: Superfici e solidi di rivoluzione. Pero' vedo che si usa anche "di rotazione"
Roberto Occa: a me viene piu' spontaneo "Figura di rotazione".
In tededsco: Rotationsflache, Rotationskorper
Nella english wikipedia "Surface of revolution" and "Solid of revolution" are separated pages. Io preferisco unire in "figura di rivoluzione".
Mi piace mettere per primo nel titolo "Corpo", pensando al corpo generato al tornio.